| A arma foi colocada na mão da vítima depois do sucedido. | Open Subtitles | لا تم وضع هذا السلاح في يد الضحية بعد وقوعها |
| O cabelo que foi encontrado na mão da vítima foi ideia de um assassino muito inteligente e audacioso. | Open Subtitles | .. الشعرة التي وجدت في يد الفتاة الميتة كانت أداء من القاتل الذي كان ذكي و جرئ بشكل زائد عن الحد |
| Ouça, você vai voltar lá, você vai colocar esse dinheiro na mão da Rita, e você vai convencê-la de que a vida dela não vale a pena a menos que ela tenha peitos do tamanho do Texas. | Open Subtitles | اسمعيني أنتِ ستعودين هناك وستضعين ذلك المال في يد ريتا ، وتقنعيها |
| O que não percebo é, se foi ele que deu analgésico ao cavalo, porque estava na mão da Bryn? | Open Subtitles | الذي لا افهمه ان باليياتشي هنا حقن حصنه , اذن لماذا المسحوق على يد براين هل وجدت أي شيء في السقيفه ؟ |
| 99,9 % do ADN coincide com o do cabelo encontrado na mão da vítima. | Open Subtitles | في المباراة 99.9٪ الشعر الحمض النووي وجدت على يد الضحية. |
| Pá, isto é igual à que encontramos na mão da outra rapariga. | Open Subtitles | يارجل هذا نفس الشيء الذي عثرنا به على يد الفتاة |
| Tem uma fonte de energia, está em áreas onde as pessoas se reúnem e normalmente está na mão da pessoa mais poderosa da sala. | Open Subtitles | يكون متواجدً حيث يجتمع الناس ويكون في العادة ، في يد اقوى شخص في الغرفة |
| Descobrimos um pedaço de tecido na mão da vítima, que parece vir de um lenço. | Open Subtitles | لقد وجدنا قطعة قماش في يد الضحية من المفترض أنها من وشاح |
| Então como é que a identificação dele está na mão da nossa vítima? | Open Subtitles | اذاً ، كيف انتهي المطاف ببطاقة كلبة في يد ضحيتنا ؟ |
| O telemóvel na mão da vítima. Quem o colocou ali? | Open Subtitles | والهاتف الخلوي الذي في يد الضحية من الذي حقاً وضعه هناك؟ |
| Sabes aquele vestígio preto que a Kate encontrou na mão da vitima? | Open Subtitles | تعرف بإن اثر الأسود الذي وجدته "كايت" في يد الضحية؟ |
| A cama é de teca. As feridas na mão da Meg eram claramente defensivas. | Open Subtitles | الجروح في يد ( ميغ) كانت دفاعاً عن النفس |
| E a arma na mão da vítima? | Open Subtitles | وماذا عن السلاح في يد الضحية؟ |
| Colocaste o telemóvel na mão da Maggie Chen. | Open Subtitles | (لقد وضعت الهاتف في يد (ماجي تشين. |
| - Talvez seja igual à encontrada - na mão da vítima. | Open Subtitles | هل يمكن أن تكون مباراة لما تم العثور على يد الضحية. |
| Este ferimento na mão da vítima, que, segundo o senhor, ocorreu durante um jogo que nenhum de nós quereria jogar. | Open Subtitles | هذا الجرح على يد الضحية الذي وقع، كما تقول خلال لعبة لا أحد منا يريد أن يلعبها |
| O número de telefone dele, estava escrito na mão da rapariga morta. | Open Subtitles | رقم هاتفه مكتوباً على يد فتاةٌ ميته |
| Havia resíduos de pólvora na mão da vítima? | Open Subtitles | كان هناك بقية طلق ناري على يد الضحيةَ |
| Pode dizer-nos por que o seu número telefone estava escrito na mão da vítima? | Open Subtitles | هل بإمكانك إخبارنا سبب عثورنا على رقم هاتفك -مكتوب على يد الضحيّة؟ |
| Então, ouçam, tenho estado a acompanhar uma transferência fotoquímica encontrada na mão da Laura. | Open Subtitles | اسمعوا تتبعت المادة الكيميائية لتحميض الصور التي وجدناها على يد "لورا". |