"na mesma rua" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في نفس الشارع
        
    • على نفس الشارع
        
    • في آخر الشارع
        
    Muito bem, mas o que eu não percebo é a razão de quereres viver na mesma rua que aquele monstro? Open Subtitles حسنا, ولكن الشيء الوحيد الذي لم أفهمه هو لماذا تريدين أن تعيشي في نفس الشارع مع ذلك الوحش؟
    Tem dois primos na mesma rua, a um bloco. Open Subtitles لديه قريبين في نفس الشارع عن بعد بنايتين
    Fazia a vigia de roubos na mesma rua. Open Subtitles كان يبحث عن محل ليحاول سطوه في نفس الشارع
    Parece que todas estas fotos foram tiradas na mesma rua. Open Subtitles يبدو أن كل هذه الطلقات تؤخذ على نفس الشارع.
    A Dora e eu nascemos na mesma rua, andámos juntos na escola, tivemos os mesmos amigos. Open Subtitles دورا وأنا ولدنا على نفس الشارع ذهبنا إلى المدرسة معا و كان لنا نفس الأصدقاء باختصار ..
    Ela morava na mesma rua que eu, quando eu era miudo. Open Subtitles كانت تسكن في آخر الشارع حيث كنت أعيش وأنا أكبر
    Vocês dois vivem na mesma rua, não é? Open Subtitles إذن يا رفاق أنتم تعيشون في نفس الشارع مقابل بعضكم البعض ، صح؟
    Todos cresceram na mesma rua, no gueto extremamente pobre de Sidi Moumen. Open Subtitles وتفجير انفسهم وبالمقابل تبادل المال والعالم بالجنة لقد نشأو لهم في نفس الشارع السيئ والباس والمحبط في منطقة سيدي مؤمن
    É na mesma rua onde costuma andar aquele sem-abrigo dançarino. Open Subtitles إنه في نفس الشارع في المكان الذي يرقص فيه المشرد
    E quando descobriu que o meu ex vivia na mesma rua que eu, acusou-me de termos um caso nas costas dele. Open Subtitles و عندما اكتشف أن حبيبي السابق يعيش في نفس الشارع فحسب اتهمني (جورج) أنني ألتقي به من وراء ظهره
    Nove farmácias na mesma rua! Open Subtitles تسع صيدليات لدوين ريدز في نفس الشارع
    Ele dizia: "Quando vocês crescerem, quero que moremos todos no monte, que todos tenham uma casa na mesma rua." Open Subtitles انت تعلم, اعتاد دائما القول "عندما الرفاق يكبرون اريد منا العيش على تل والكل في بيته في نفس الشارع
    Ele é uma estrela do mar, mora na mesma rua do Bob Esponja, e é incrivelmente burro. Open Subtitles إنه نجم بحر ويعيش في نفس الشارع الذي يسكن به (سبونغ بوب)
    Vivia na mesma rua, em Ossining. Open Subtitles عشنا في نفس الشارع في "أوسينينق".
    Vivemos na mesma rua. Open Subtitles نحن نعيش في نفس الشارع.
    Eles cresceram na mesma rua em Flatbush. Open Subtitles لقد ترعرعا في نفس الشارع بـ(فلاتبوش).
    Há mais de trinta anos que vivemos as duas na mesma rua. Open Subtitles عاشت قبالتي في آخر الشارع لثلاثين عاما او اكثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more