"na minha cadeira" - Translation from Portuguese to Arabic

    • على مقعدي
        
    • في كرسيي
        
    • على كرسيي
        
    • بمقعدي
        
    • إلى كرسيّ
        
    • على كرسيّ
        
    • في مقعدي
        
    Estou bem. Vou dormitando entre chamadas, durmo na minha cadeira. Open Subtitles أنا بخير أنام القيلولة بين الاتصالات أنام على مقعدي
    Dias sem conta na minha cadeira O mundo como eu quero Open Subtitles أمضي أياماً لا تنتهي مسترخية على مقعدي العالم كله يسير كما أريد
    Edwina, vá se sentar na minha cadeira, depressa. Open Subtitles إدوينا، تَذْهبُ تَجْلسَ في كرسيي.
    - Está cá e está sentada na minha cadeira. Open Subtitles - إنها هنا .. إنها تجلس في كرسيي
    A June pôs um cupcake na minha cadeira. Não sei porque é que o fez. Open Subtitles جون وضعت الكعك على كرسيي لا أعلم لماذا ؟
    Tenho de tomar uma dramamina para me sentar na minha cadeira com rodas. Open Subtitles أقوم بالمقاومة حتى أستريح بمقعدي
    Constance, põe esse traseiro na minha cadeira. Open Subtitles على الرحب، هلمّي إلى كرسيّ!
    Vou-me sentar na minha cadeira favorita e ler cada página. Open Subtitles سوف أجلس على كرسيّ المفضل و اقرأ كل صفحة
    Trabalhas com carros todos o dia, pões graxa na minha cadeira. Open Subtitles اووه , يا رجل أنت تعمل علي السيارات طوال اليوم ستضع الشحم في مقعدي , وتلطخ الشحوم هناك
    Sentou-se na minha cadeira. Sentei-me aí ontem. Open Subtitles لقد حصلت على مقعدي كنت أجلس هنا البارحة
    Estão na minha cadeira. Open Subtitles إنها على مقعدي.
    Estão na minha cadeira. Open Subtitles إنها على مقعدي.
    Quem é esse pigmeu? O que está a fazer na minha cadeira? Open Subtitles من هذا القزم وماذا يفعل في كرسيي ؟
    Quero sentar-me na minha cadeira! Open Subtitles اريد الجلوس في كرسيي
    - Treinador, está na minha cadeira. Open Subtitles - مدرب، أنت في كرسيي.
    E tu estás na minha cadeira de negociador. Open Subtitles و ها أنت جالس على كرسيي الخاص بالمفاوضات
    "Recostei-me na minha cadeira... enquanto o meu velho pé esquerdo ganhava um novo ritmo." Open Subtitles "أستلقي على كرسيي وأدع قدمي اليسرى تعزف لحنا جديدا..."
    Ele estava na minha cadeira. Open Subtitles لقد كان يجلس على كرسيي
    Porque não falamos depois de se sentar na minha cadeira por uns tempos. Open Subtitles لنتحدث... بعد أن تجلسي بمقعدي لفترة... .
    Eu ainda estou na minha cadeira de rodas. Open Subtitles مازلت جالسه بمقعدي
    Quando estiver na minha cadeira. Open Subtitles -حالما أصل إلى كرسيّ .
    Ninguém se senta na minha cadeira. Ninguém nos rouba o castelo. Open Subtitles ممنوع أنْ يجلس أحد على كرسيّ وممنوع أنْ يستولي أحد على قلعتنا
    Encontrei-me a mim no escritório, sentado na minha cadeira do clube favorita, saboreando finalmente, tudo o que foi merecido... Open Subtitles وجدت نفسي في مكتبي جالس في مقعدي المفضل أتطلع على كل ما هو في نهاية المطاف بجدارة ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more