"na morte dela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بموتها
        
    • في وفاتها
        
    • من وفاتها
        
    E considera-o o único suspeito na morte dela. Open Subtitles ليُظهره بأنه المُشتبه الوحيد بموتها.
    Sabemos que não esteve envolvido na morte dela. Open Subtitles -نعلم بأنّه لم يكن لك شأنٌ بموتها .
    O Gideon está a julgar aquele mundo que lhe levou a mulher e está a julgar o papel que teve na morte dela. Open Subtitles جديون يحاكم العالم على أخذه زوجته ويحاكم دوره في وفاتها
    Há uma mínima prova de que estive no consultório ou de que estou envolvido na morte dela? Open Subtitles ليس هُناك دليل واحد أنّي كنتُ في مكتبها، أو أنّي كنتُ مُتورّطاً في وفاتها.
    Algum deles pode estar envolvido na morte dela. Open Subtitles واحد منهم قد يكون متورطا في وفاتها هذا هو الخيط الوحيد الذي تملكونه؟
    Não vou crer na morte dela até ver o corpo à minha frente. Open Subtitles لن أصدق أي قصص من وفاتها حتى أرى جثتها أمامى
    E posso garantir-vos, ele não está envolvido na morte dela. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لكم، أنه لم يكن لديه يد في وفاتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more