"na neve" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فى الثلج
        
    • في الثلج
        
    • في الجليد
        
    • بالثلج
        
    • الثلج في
        
    • وسط الثلوج
        
    • خلال الثلج
        
    • خط الثلج
        
    • بين الثلوج
        
    • في الثلوج
        
    • الثّلج
        
    • على الثلج
        
    • على الجليد
        
    • فى الجليد
        
    • علي الثلج
        
    Pode-se lá ir e escolher a árvore que queremos e... ver qual é a que cheira melhor, e qual é a que fica mais bonita na neve? Open Subtitles أنتم لا تختارون شجرتكم وترون أيهم ذات رائحة جميلة أيهما تبدو أجمل فى الثلج ؟
    Disse que se tinha perdido no meio da tempestade, tinha desmaiado na neve, e ficara ali, incapaz de se mexer. TED فقد قال أنه قد ضاع في العاصفة وإنهار في الثلج وقد إستلقى هناك دون أي قدرة على الحراك
    Trabalho na neve que depressa se transforma em lama gelada. Open Subtitles يعمل الناس في الجليد الذي سرعان ما يصير ثلجًا من الوحل. ‏
    Agora guarda-o na neve. Isso vai mantê-lo fresco até receber a recompensa. Open Subtitles الان غطي زوجك بالثلج هذا سيجعله نقي حتى احصل على جائزته.
    Não há trenós, nem cânticos, não há bêbedos deitados na neve do relvado. Open Subtitles لا يوجد ركوب مزلجة، لا يوجد غناء ترانيم لا يوجد أناس يصنعون ملائكة من الثلج في الحديقة الأمامية
    Já percorri essa distância na neve. Open Subtitles لقد مشيت مثل هذه المسافة من قبل فى الثلج
    Não podemos caminhar na neve vestidos assim. Open Subtitles لكننا لا نسطيع المشي فى الثلج بهذه الملابس
    Precisamos também das chaves que o teu amigo deixou cair na neve. Open Subtitles وأيضاً نحتاج مفاتيحها التى وقعت فى الثلج من صديقك
    Presumi que fossem amigos, abraçados na neve e tudo. Open Subtitles افترضت أنكما صديقان، عنما رأيتكما متعانقين في الثلج
    SONHO VOLTAR A VER AS 64 MÃOS na neve Open Subtitles أحلم برؤية الأيدي الـ 64 ثانيةً في الثلج.
    Quando, finalmente, chegaram para armar o acampamento, descobriram que os póneis e os trenós motorizados eram ineficazes no gelo rijo e na neve. TED وعندما بدأوا أخيرًا في وضع الإمدادات، وجدوا أن كل من المهور والزلاجات في حالة سيئة في الثلج والجليد القاسي.
    Com todo o respeito, eu conduzi, toda a minha vida na neve. Open Subtitles مع احترامي، أنا أقود في الجليد طوال حياتي
    Por fim, na segurança de gelo mais firme, ele rola na neve para secar o pêlo. Open Subtitles أخيراً، كونه آمناً على ثلج أصلب فإنه يلف نفسه في الجليد ليجفّف فراءه
    Não posso andar por aí na neve. Muito bem, estamos na esquina. Open Subtitles لا أستطيع أتمشى بالثلج حسنا , وصلنا للزاويه
    Chato. Podemos caminhar na neve amanhã à noite? Open Subtitles هل نستطيع أن نأخذ سيرنا على الثلج في ليلة الغد؟
    Prefiro arriscar na neve, do que ficar aqui à espera de ser morto Open Subtitles أفضل أن أغامر بنفسى وسط الثلوج بدلا من أبق هنا وأنتظر ذلك الشىء أيا كان هو والذى يحاول قتلنا
    O urso castanho pode ser visto na neve, a quilómetros. Open Subtitles الدب البني من الممكن مشاهدته خلال الثلج الأبيض من على بعد ميل الدب الأبيض ينجح و يمرر
    Algures nesta montanha, provavelmente na neve e cercado de nevoeiro, esconde-se o fugitivo, John Rambo. Open Subtitles فى مكان ما فى هذا الجبل الريفى الوعِر و إحتمال أعلى خط الثلج المحجوب فى الضباب الهارب جون رامبو يختبىء
    Como te sentes sabendo que aqueles homens morreram para que pudesses saltitar na neve com a tua rapariguinha selvagem? Open Subtitles كيف تشعر حينما تعلم كل هولاء الرجاء قضو نحبهم لكي تهرب بين الثلوج مع تلك الصغيرة المتوحشة؟
    Para uma família de lobos, as presas são fáceis de seguir na neve. Open Subtitles لعائلة من الذئاب من السهل تعقب الفريسة في الثلوج
    Os cavalos são o único veículo para todos os terrenos que chegam a qualquer lugar na neve. Open Subtitles إنّ الخيول هي المركبات الوحيدة . الّتي يمكن أن تذهب إلى أيّ مكانٍ في الثّلج
    Então, ele e a mãe foram jantar. Eu escapuli-me e pensei que seria mesmo fixe fazer piões e até alguns oitos na neve. TED وذهب هو ووالدتي الى العشاء وتسللت خارجا واعتقدت انه سوف يكون ممتعا رسم الدونات او الرقم ثمانيه على الثلج.
    Os chuis deixaram-no a sangrar na neve. Foi um milagre ele ter sobrevivido. Open Subtitles الشرطة تركته ينزف على الجليد ونجا بمعجزة
    Vamos cavar uma trincheira na neve até a entrada da caverna. No fundo, vamos colocar as estacas que fizemos. Open Subtitles سوف نصنع حفرة فى الجليد لنصل الى الكهف
    Lembro-me de estar, uma vez, deitada na neve sob uma coberta de estrelas. Open Subtitles أنا أتذكر مرة كنت أجلس علي الثلج تحت أضواء النجوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more