Ele interceptou a última chamada do Ajudante Wright o que quer dizer que teve aqui em Townsend na noite do acidente | Open Subtitles | إذا هو إعترض مكالمة النائب " رايت " الأخيرة مما يعنى أنه كان فى " تاونسيند " ليلة الحادث |
Tão vivo que viajou para a Cidade do México na noite do acidente. | Open Subtitles | على قيد الحياة ما يكفي لركوب طائرة متجهة إلى مكسيكو سيتي ليلة الحادث. |
Sabe, na noite do acidente eu vi coisas que pensava serem impossíveis. | Open Subtitles | ,أتعلم, ليلة الحادث رأيتُ أشياء بدت لي مستحيلة |
E esta fotografia foi tirada na noite do acidente. | Open Subtitles | نعم, وقد تم التقاط هذه الصورة في ليلة الحادث. |
Nós beijamo-nos na noite do acidente, não foi? | Open Subtitles | ــ أجل قبلتني في ليلة وقوع الحادث, صحيح؟ |
Ele estava a guiar o carro do Chuck e da Blair na noite do acidente. | Open Subtitles | " هذا " غريغ " لقد قاد سيارة " تشاك " و " بلير ليلة الحادث |
na noite do acidente, quando saiu para ir ter contigo. | Open Subtitles | في ليلة الحادث ، حينما خرجت لمقابلتك |
Que disseste à Julie Gianni na noite do acidente? | Open Subtitles | ماذا قلت لـ"جولي جياني" ليلة الحادث ؟ |
Foi por isso que o Bart me vinha ver na noite do acidente. | Open Subtitles | لهذا السبب كان (بارت) قادم لرؤيتي ليلة الحادث |
Sonny Nelson estava a conduzir um Dodge de '68 na noite do acidente. | Open Subtitles | سوني نيلسون) كان يقود دودج موديل 1968) ليلة الحادث |
Sobre o que aconteceu na noite do acidente. | Open Subtitles | بشأن ما حصل في ليلة الحادث. |
- E na noite do acidente... quando andava à procura da Paquita, arranjei trabalho num restaurante onde me pagam... quase o dobro! | Open Subtitles | -وبنفس ليلة الحادث ، أثناء بحثي عن (باكيتا)، وجدت وظيفة في مطعم حيث يدفعون لي... |
Tipo na noite do acidente, se podia ter feito alguma coisa diferente? | Open Subtitles | مثل ... في ليلة وقوع الحادث إذا كان هناك أي شيء يمكن أن قمت به بشكل مختلف؟ |