"na noite do assassinato" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليلة الجريمة
        
    Lamentavelmente, ele não foi visto na noite do assassinato mas uma semana antes. Open Subtitles و للأسف ، لم يشاهد مرتديا هكذا فى ليلة الجريمة و لكن قبلها بأسبوع
    Donny Lopez gostava de miúdas modelos altas, e acho que estava na casa na noite do assassinato, não estava? Open Subtitles دوني لوبيز " أحب العارضات الطويلات " وأعتقد بأنك أختبأت في منزله ليلة الجريمة ألست كذلك ؟
    Disse que estava em Norfolk com um amigo na noite do assassinato. Open Subtitles لقد قال بأنه كان بمدينة "نورفولك" برفقة صديق له ليلة الجريمة
    na noite do assassinato, dois flamengos estiveram cá num carro com um buraco de bala. Open Subtitles في ليلة الجريمة أتى اثنان من الفلمنكيين إلى هنا. في سيارة فيها ثقب رصاصة.
    Foi o que o motorista testemunhou que parecia o carro que viu cantando pneu na noite do assassinato. Open Subtitles انها ما شهد عامل الفندق بكونها تشبه السيارة التى رأها تخرج ليلة الجريمة
    na noite do assassinato, onde foi depois de sair do trabalho? Open Subtitles ،في ليلة الجريمة إلى أين ذهبتِ بعد مغادرتك المكتب؟ .إلى المنزل.
    Um fã tirou e postou isto no site de fãs do programa na noite do assassinato. Open Subtitles مُعجب إلتقط هذه ونشرها على موقع للمُعجبين ببرنامج الواقع ليلة الجريمة.
    A amiga com quem estava na noite do assassinato. Open Subtitles الصديق الذي كنت معه ليلة الجريمة
    Era o manobrista na noite do assassinato? Sim. Open Subtitles و كنت تعمل فى الفندق ليلة الجريمة ؟
    A Adel foi ao clube do Evan na noite do assassinato. Open Subtitles أديل ذهبت الى نادي أيفان ليلة الجريمة
    Localizamos os endereços dos seis fuzileiros que faziam parte da equipa de Korby na noite do assassinato. Open Subtitles تمكنا من تعقب عنوان كل جندي بحرية ممن كان في وحدة (كوربي) في المنطقة ليلة الجريمة ، 6 أحتمالات
    Certo, soube que estavas a ter problemas em seguir os passos do Cabo Collins na noite do assassinato. Open Subtitles في تعقب تحركات العريف (كولينز) ليلة الجريمة. من حسن الحظ، أنا لا أواجه مشكلة.
    Paval estava a assistir a um filme com o pai na noite do assassinato. Open Subtitles اتضح أن (بافل) كان يشاهد فيلماً مع والده ليلة الجريمة
    Temos Maria Ortiz deixando o quarto de Langley na noite do assassinato. - Parece que rasgou o uniforme. Open Subtitles لدينا (ماريا أورتيز) تغادر غرفة (لانغلي) ليلة الجريمة.
    Ela estava em casa na noite do assassinato. - Alguém a viu? Open Subtitles كانت في منزلها ليلة الجريمة
    Viu-o na noite do assassinato? Open Subtitles إذاً هل رأيته ليلة الجريمة ؟
    A Grace Johnson veio aqui na noite do assassinato dela. Open Subtitles أتت "غرايس جونسون" إلى هنا ليلة الجريمة
    E como sabemos que estava no Lorenzo's Deli, não poderia abrir a porta a Hannah na noite do assassinato. Open Subtitles وبما أننا نعرف أنّكِ كنتِ في (لورنزو ديلي) لشراء البصل، فلا يُمكن أن تكوني الشخص الذي سمح لـ(هانا) بالدخول ليلة الجريمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more