O relatório dizia que o seu noivo estava a 'correr' os bares na despedida de solteiro Na noite em que foi morto. | Open Subtitles | التقرير قال ان خطيبك كان ينتقل من حانة الى اخرى بمناسبة حفلة عزوبيته في ليلة مقتله |
Na noite em que foi morto, saiu vestido como se fosse para um encontro. | Open Subtitles | في ليلة مقتله و ارتدى ملابس انيقة و كأنه ذاهب الى موعد |
Na noite em que foi morto, ele preparava-se para desaparecer para sempre com os 25 milhões de dólares. | Open Subtitles | كان يستعدّ للإختفاء إلى الأبد في ليلة مقتله مع الـ25 مليون دولار. |
Na noite em que foi morto, estava com Keri Johnson. | Open Subtitles | في الليلة التي قتل فيها كان مع "كيري جونسون" |
Estou curioso em saber porque não estava com ele Na noite em que foi morto. | Open Subtitles | أنا لدي فضول عن سبب عدم قتلك في الليلة التي قتل فيها |
Acontece que Garza tentou enviar-me um 'fax' Na noite em que foi morto. | Open Subtitles | اتضح أن غارزا حاول إرسال فاكس لي في الليلة التي مات فيها |
Sra. Bradford, temos provas de que o seu ex desligou a segurança da sua casa Na noite em que foi morto. | Open Subtitles | لدينا إثبات بان زوجك السابق أغلق جهاز الامن لمزلك في الليلة التي قتل فيها |
Na noite em que foi morto, | Open Subtitles | في الليلة التي قتل فيها ، |