"na outra linha" - Translation from Portuguese to Arabic

    • على الخط الآخر
        
    • على الخط الأخر
        
    • تنتظرني على الخط الثاني
        
    • على الخطّ الآخر
        
    Sr. Bateman? Era o Sr. Babbitt na outra linha. Open Subtitles سيد بيتمان،كان معي السيد بابيت على الخط الآخر
    A outra equipa está na outra linha de golo. Ele atira a bola para o rapaz... Open Subtitles وضع كل الفريق على الخط الآخر ثم رمى للولد بالكرة وقال
    Uma enquanto eu estava na outra linha, mas não falei muito. Open Subtitles أحدهما أتى عندما كنت على الخط الآخر, لكنني لم أتكلم مدة طويلة
    Estou na outra linha. Open Subtitles أنا على الخط الأخر.
    Jen segura aí, estou com Jen na outra linha. Open Subtitles "جين" أنتظري , لدي "جين" تنتظرني على الخط الثاني.
    - Tenho o Guy na outra linha. - Certo. Entrei. Open Subtitles غاي معي على الخط الآخر موافق , أنا معكم
    Por favor, não desligue. Tenho a empresa de segurança na outra linha. Open Subtitles أرجوك ألا تغلقي الخط شركة الأمن على الخط الآخر
    Senhor, tenho um tenente do Departamento da Policia de Miami na outra linha. Open Subtitles سيدي لدي ملازم من شرطة ميامي " على الخط الآخر "
    Mãe, tenho a escola da Paige na outra linha. Liga-me. Open Subtitles مدرسة (بايج) يا أمي تتصل بي على الخط الآخر
    Sim, mas nunca esquecendo que eras tu que estavas na outra linha. Open Subtitles أجل، ولكن لم أنس أنك كنت على الخط الآخر
    Olha, está uma chamada do escritório na outra linha. Open Subtitles إسمعي, المكتب يتصل على الخط الآخر
    Desculpa, estava na outra linha. Open Subtitles -آسفة .. فقدت أكنت أتحدث على الخط الآخر ..
    Ela está na outra linha. Open Subtitles إنها على الخط الآخر , في الحقيقة
    O seu pai ainda está à espera na outra linha. Open Subtitles لا يزال والدك ينتظرك على الخط الآخر
    Não acredito nisto. Estou a falar com o Peter Cohen na outra linha. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق هذا ، أنا أتحدث مع " بيتر كوهين " على الخط الآخر
    Sua esposa na outra linha. Open Subtitles زوجتك على الخط الآخر.
    Olá, sou eu. Tenho a Marge na outra linha e não pára de me deitar abaixo. Open Subtitles إنه أنا، أنا أتحدث لـ(مارج) على الخط الأخر وهي تتحاشاني كلياً
    Tenho o seu director regional, Robert Gilmour, na outra linha. Open Subtitles انا عندي الأن مدير منطقتك (روبي غليمور) على الخط الأخر وقد اعطاني الضوء الأخضر لأتكلم معك مباشرة
    Tenho alguém na outra linha. Estou? Open Subtitles يوجد شخص على الخط الأخر .
    Jen, posso te ligar depois, estou com Jen na outra linha. Open Subtitles "جين" , أيمكنني معاودة الاتصال بك لاحقاً, لدي "جين" تنتظرني على الخط الثاني.
    Sim, Terry, vou-te por em espera, é a minha mãe na outra linha. Open Subtitles نعم، تيري , يجب أن أضعك على الإنتظار، إنها أمّي على الخطّ الآخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more