"na perspetiva de um" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من منظور
        
    Mas ver a varíola na perspetiva de um soberano é a perspetiva errada. TED لكن أن تروا الجدري من منظور قوة هي نظرة خاطئة.
    Para qualquer empresa que olhemos, na perspetiva de um ano, e olhando para a valorização da empresa, normalmente a inovação conta apenas cerca de 30%. TED أي شركة التي ننظر إليها، ننظر إليها من منظور عام واحد وبالنظرلتقييم الشركة، نجد الابتكار يستحوذ تمامًا على فقط 30 بالمائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more