Tiveste de deixar duas crianças na poça de sangue da própria mãe? | Open Subtitles | أكان عليك أن تترك صبيين صغيرين يسبحان في بركة من دماء أمّهما؟ |
Tinhas de deixar duas crianças na poça de sangue da própria mãe? | Open Subtitles | أكان عليك أن تترك صبيين صغيرين يسبحان في بركة من دماء أمّهما؟ |
Encontrei uma mancha de arrastamento na poça de sangue. | Open Subtitles | لقد حصلتُ على علامة حذاء في بركة الدمّ. |
Há uma grande mancha de arrastamento na poça de sangue, que é consistente com a forma da perna das calças. | Open Subtitles | هناك علامة حذاء كبيرة في بركة الدمّ، ذلك متوافق مع شكل إنتفاخ الساق. |
Que toxinas é que ingeriram na poça de água? | Open Subtitles | إذن ما السموم التي تناولوا من بركة ماء؟ |
recuperado na poça de sangue, em casa de Benjamim Rhodes. | Open Subtitles | مستعاد من بركة الدم في منزل " بنجامين رودز " |
E enquanto o fazes, encontrei uma mancha de arrastamento na poça de sangue. | Open Subtitles | وبينما كنت فيه، وجدتُ علامة حذاء... في بركة الدمّ. |
A mancha de saturação nas calças corresponde à mancha de arrastamento na poça de sangue. | Open Subtitles | البقعة المشبعة على السروال... تطابق علامة الحذاء في بركة الدمّ. |