Acordei cedo naquela manhã no apartamento do meu pai nos arredores de Argel, na Argélia, com um martelar incessante na porta da rua. | TED | استيقظت باكراً ذلك الصباح في شقة والدي في ضواحي الجزائر العاصمة، في الجزائر، على طرقٍ بلا هوادة على الباب الأمامي. |
Encontram-no na casa nova ao virar da esquina, a que tem ziguezagues na porta da frente. | Open Subtitles | ستجده في المنزل الجديد قرب الزاوية المنزل الذي يحوي تعرجاً على الباب |
Terei de afixar um regulamento na porta da frente? | Open Subtitles | هل يجب أن أعلّق لائحة بالقوانين على الباب الأمامى؟ |
O pai encontrou sangue na porta da frente esta manhã. | Open Subtitles | الأب عثر على دماء عند الباب الامامي صباح اليوم |
Eu estava no meu quarto, e eram cerca das 3:00 da madrugada, eu estava a dormir, e foi então que eu ouvi uns sons na porta da frente. | Open Subtitles | كنت في حجرة نومي, وكانت الساعة تقريبا الثالثة تماماً في الصباح كنت نائمة, وبعدها سمعت صوت جَلَبة عند الباب الأمامي |
E quando as deixaste na porta da frente, senil? | Open Subtitles | أتذكرين حين نسيتها في الباب أيتها الخرفة ؟ |
Vi a nota na porta da loja de ferragens. | Open Subtitles | هناك لاثحة على باب متجر الآدوات عبر الشارع. |
Perdo por interromper, senhor. H um pedinte na porta da cozinha. | Open Subtitles | آسف لمقاطعتك سيدي هناك شحاذ عند باب المطبخ |
Mas imaginem se cada casa tivesse um interruptor na porta da rua que, quando saíssemos de casa, desligasse tudo, exceto o frigorífico | TED | ولكن تخيلوا لو أن لكل منزل مفتاح كهربائي بجانب الباب الأمامي، وعندما تغادرون المنزل تستطيعون إطفاء كل شيء عدا الثلاجة، |
Três dias antes de aqui chegar, antes de nos conhecermos, ouvi baterem na porta da escotilha, aos gritos. | Open Subtitles | 3أيام قبل أن تنزلوا لهنا قبل أن نلتقي سمعت خبطات على الباب, صراخ |
Há vigilância electrónica na porta da frente, por isso vai estar segura. | Open Subtitles | ثمة مراقبة إلكترونية على الباب الأمامي, لذا ستكونان بخير |
Há um alarme de emergência na porta de trás e esteve sempre na porta da frente? | Open Subtitles | ثمّة جرس إنذار على الباب الخلفيّ و كنتَ عند الباب الأماميّ طوال الوقت؟ |
"Um dia, na mais brilhante das manhãs de verão, a ratinha mais nova ouviu uma pancada na porta da frente." | Open Subtitles | ذات يوم ، في ألمع " " صباحات الصيف سمعت الفأرة الصغيرة طرقة على " " الباب الأمامي |
Se olhar mais uma vez para a pegada na porta da frente, verá uma mancha de sangue quase imperceptível, onde o salto fez o contacto. | Open Subtitles | إذا اخذت لمحةً أخرى الى اثار الحذاء على الباب الامامي انت تقريباً سترى بقعة غير واضحة من الدماء |
Campainha na porta da frente, sem porteiro ou câmaras. | Open Subtitles | جرس على الباب الأمامي. لا يُوجد بوّاب ولا كاميرات أمنيّة. |
É possível que ele a tivesse amarrado quando o carro patrulha estava na porta da frente. Eu não sabia disso. | Open Subtitles | ربما كان معها وهي مُقيدة، عندمـا كان رجال الشرطة عند الباب الـأمامي. |
Então entregam na porta da frente. | Open Subtitles | إذا أنتم اقومون بالتوصيل عند الباب الأماي |
Uma razão por que as pessoas ainda arriscam o horror de um primeiro encontro é a possível magia do beijo de boa noite na porta da entrada. | Open Subtitles | أحد الأسباب بعض الناس لا يزال خطر الرعب ممكن من التاريخ الأول، هو السحر ممكن من قبلة جيدة من الليل في الباب الأمامي. |
Muito bem, Sr. Shaw, faremos uma distracção na porta da frente. | Open Subtitles | حسنا، والسيد شو، ونحن سوف الهاء في الباب الأمامي. |
Quero dois de vocês no telhado, dois na porta da frente e dois com a minha esposa a toda a hora. | Open Subtitles | أريد إثنان منك ركّزت على السقف، إثنان في الباب الأمامي، وإثنان مع زوجتي في جميع الأوقات. |
Sargento! Pregue a proclamação na porta da igreja. | Open Subtitles | أيها الرقيب قم بوضع التصريح بالمسامير على باب الكنيسة |
Pendure-o na porta da cozinha e tudo ficará bem. | Open Subtitles | علّقيه على باب مطبخكِ وستكون الأمور على ما يرام |
Eu... vi alguns rapazes ao pé do sentinela... na porta da alfândega. | Open Subtitles | أنا ... رأيتالأولادقرب الحارس عند باب الجمارك |
Tudo bem, abra o pequeno painel na porta da frente, e digite jogo da velha, estrela e o código. | Open Subtitles | حسنا.افتحي لوحة التحكم الصغيرة بجانب الباب الامامي وادخلي نجمة والرمز |