É melhor que aconteça na pré-escola, porque não é vergonha repetir um ano nesta idade. | Open Subtitles | من الأفضل أن يحدث هذا في الروضة لأنه لا خجل من البقاء سنة إضافية في هذا السن |
Pensei nisso. Se for preciso, podem ficar ambos na pré-escola mais um semestre. | Open Subtitles | فكرت بذلك وبالحقيقة كلاهما يستطيعان البقاء في الروضة |
Eu me lembro do primeiro dia dele na pré-escola. Ele não soltava minha perna. | Open Subtitles | أتذكّر يومه الأول في الروضة عندما لم يترك ساقي |
Pronto, deixei a Celia na pré-escola e a Juanita foi brincar. | Open Subtitles | حسناً، لقد رافقت (سيليا) إلى صفّ الإعداد لدخول المدرسة، وذهبت (خوانيتا) إلى موعد اللعب |
Já usava gravatas na pré-escola? | Open Subtitles | وارتدى ربطات عنق قبل المدرسة |
Vejo que esta semana tens a tua própria aventura, mas temos um nova professora na pré-escola que desliga a câmara e depois bate-nos. | Open Subtitles | أرى أنه لديك أشياؤك الخاصة تجري هذه الأسبوع ولكن هناك معلمة جديدة في الروضة الذي تعطل الكاميرا ومن ثم تضربنا |
Vejo que esta semana tens a tua própria aventura, mas temos um nova professora na pré-escola que desliga a câmara e depois bate-nos. | Open Subtitles | أرى أنه لديك أشياؤك الخاصة تجري هذه الأسبوع ولكن هناك معلمة جديدة في الروضة الذي تعطل الكاميرا ومن ثم تضربنا |
Podem retê-lo na pré-escola mais um ano. | Open Subtitles | ربما يتركونه في الروضة سنة أخرى |
Vê, Stewie, estou a pendurar o ornamento que fizeste na pré-escola. | Open Subtitles | أنظر (ستيوي) سأعلق الزينة التي عملتها في الروضة |
Agora que temos a Celia na pré-escola à tarde, só temos de despachar a Juanita e podemos voltar a fazer truca-truca. | Open Subtitles | والآن تخلّصنا من (سيليا) عصراً في صفّ الإعداد لدخول المدرسة، فكلّ ما علينا فعله هو التخلّص من (خوانيتا)، ثمّ يمكننا العودة للقيام بالأعمال الشقيّة |