A minha história da minha infância na Nigéria é muito diferente da história que encontrei na prisão e eu não tinha linguagem para aquilo. | TED | و قصتي عن نيجيريا و أنا أكبر, مختلفة تماما عن القصة التي لاقيتها في السجن, و لم تكن لدي اللغة لأوصفها. |
Assisti a serem encerradas na prisão e a levarem com gás lacrimogénio. | TED | و وقفت أشاهد وهو يحبسون في السجن و يقذون بالغاز المسيل للدموع. |
Está na prisão e totalmente saudável, à excepção da cabeça partida, da sova que levou. | Open Subtitles | إنه في السجن و في كامل صحته ماعدا الرأس المكسورة من الضرب الذي تعرض له |
Aquele homem fechou-me a mim e à Katara na prisão e tentou matar-nos a todos. | Open Subtitles | هذا الرجل إحتجزني أنا و كتارا في السجن و حاول تفجيرنا |
A mulher deixou-o, a namorada está na prisão e ele vive num condomínio pequeno e miserável. | Open Subtitles | ليس لديه شيء زوجته تركته صديقته في السجن , و هو يعيش في شقة ضيقة سيئة مليئة بالفئران |
Algumas boas pessoas vão apodrecer na prisão e alguns milhões de dólares aterram na minha conta. | Open Subtitles | بعض الناس سيتعفّنون في السجن و بعض الملايين من الدولارات ستهبط في حسابي البنكي |
Concordo em pagar a tua dívida, impeço-te de ser morto na prisão e é assim que me agradeces? | Open Subtitles | لقد وافقت على دفع دينك لتجنب مقتلك في السجن و كيف تشكرني؟ |
- Sim, mas não isto, meu. Está bem? Faz isso, e acabas na prisão e não queremos isso. | Open Subtitles | حسناً, حالما تفعل ذلك سينتهي بك المطاف في السجن و نحن لا نريد لك ذلك |
Está na prisão e andava a usar o nome dela para recolher a parte dele no tráfico de droga. | Open Subtitles | إنه في السجن و كان يستخدم اسمها لـ يجمع حصتها من عائدات المخدّرات |
Passou dois meses na prisão e deviam ter sido anos. | Open Subtitles | لقد قضى لتوه شهرين في السجن, و كان من المفترض أن يكون هناك لأعوام. |
Um dos alvos está na prisão e quatro, entre os quais Ali Hassan Salameh, andam a monte. | Open Subtitles | واحد من اهدافنا موجود في السجن و ثلاثة من بينهم (على حسن سلامة) تكتلوا ضدنا |
Ele estava na prisão, e tal como o teu pai, estava inocente. | Open Subtitles | كان في السجن و مثل والدك كان بريئاً |
É como o que fiz na prisão, e a sua vida... ainda parece instável. | Open Subtitles | أنها مثل ما فعلته في السجن ...... و في حياتك |
A Dra. Ma Thida, uma importante ativista dos direitos humanos, que quase morreu na prisão e passou muitos anos na solitária, disse-me que estava agradecida aos seus carcereiros pelo tempo que tinha tido para pensar, pela sabedoria que tinha conquistado, pela possibilidade de aperfeiçoar a sua capacidade de meditação. | TED | د.ماثيدا و هي ناشطة قيادية بحقوق الإنسان شارفت على الموت تقريبا في السجن و أمضت أعوامََا عدة في الحبس الإنفرادي أخبرتني أنها كانت ممتنة لسجانيها للوقت الذي أتيح لها للتفكير للحكمة التي إكتسبتها للفرصة لشحذ مهاراتها في التأمل. |
Um homem vive na prisão e morre. | Open Subtitles | يعيشُ رجلٌ في السجن و يموت |
Mas o Thomas pôs o seu irmão na prisão e vingança é uma razão muito forte. | Open Subtitles | لكن (توماس) وضع أخيك (كوينتين) في السجن و الأنتقام هوَ دافع قوي جداً |
Diverte-te na prisão e... | Open Subtitles | على أي حال، المتعة في السجن و... |
Eu tenho tido muito tempo para pensar ultimamente com o Liam na prisão e meu marido... | Open Subtitles | مؤخراً كان لدي الكثير من الوقت لأفكر أثناء وجود (ليام) في السجن و زوجي... |