"na puberdade" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سن البلوغ
        
    • عند البلوغ
        
    • في البلوغ
        
    • لسن البلوغ
        
    Estas mutações manifestam-se na puberdade desencadeadas por crises emocionais. Open Subtitles عادتا يظهر هذا التطور فى سن البلوغ ويظهر نتيجة اوقات الضغط العاطفى
    Protecção pessoal detalhada, quando entraram na puberdade e eu tinha pouco tempo. Open Subtitles انا اصررت على ذلك مسألة الحماية اصبحت مزعجة عندما وصلتا سن البلوغ
    Ela ainda não está na puberdade. Já pratica sexo? Open Subtitles لم تبلغ سن البلوغ فهل ستكون مارست الجنس ؟
    Geralmente, as vozes masculinas sofrem uma grande alteração na puberdade. TED عموماً، يوجد تغيّر كبير في صوت الذكور عند البلوغ.
    Então fígado, coração, cérebro, podem ficar dormentes, e começa na puberdade. Open Subtitles إذن يصيب الكبد، القلب، الدماغ، وقد يبقى ساكناً ويبدأ عند البلوغ
    Tinha entrado na puberdade. Open Subtitles حسناً، لقد بدأت للتو في البلوغ
    O que eu não dava para voltar a entrar na puberdade. Open Subtitles ما لن أتخلى عنه هو أن أصل لسن البلوغ مرةً أخرى.
    Ficará mais magro na puberdade. Passou-se o mesmo comigo. Open Subtitles سوف ينقص وزنه عندما يصل لسن البلوغ لقد كنت مثله
    Um corpo pré-púbere tem testosterona e estrogénio, mas na puberdade, as glândulas iniciam uma actividade cíclica Open Subtitles الجسم قبل سن البلوغ لديها هرمون التستوستيرون وهرمون الاستروجين، و ولكن عند البلوغ الغدد في الجسم خلق دورة ردود الفعل
    Uma bruxa nascida naturalmente tem os seus poderes na puberdade. Open Subtitles إنه أمر لا يصدق. ساحرة بالفطرة كما تأتى القوه في سن البلوغ
    Desde que entrei na puberdade, tenho me sentido diferente. Open Subtitles أشعر ببعض الغرابة منذ سن البلوغ
    Uma bruxa nascida normalmente tem seus poderes na puberdade. Open Subtitles ساحرة الحقيقيه تأتي قوتها في سن البلوغ
    Implante de anticoncepcionais subcutâneos na puberdade. Open Subtitles إنها شرائح لمنع الحمل تحت الجلد يتم زرعها عند البلوغ
    Mas alguns deles entraram cedo na puberdade... Open Subtitles لكن هناك منهم من وصل لسن البلوغ في بداية العام,لذا
    Elas acompanharam-me na puberdade. Open Subtitles هؤلاء السيدات هيئوني للوصول لسن البلوغ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more