E é requerida a sua presença Na qualidade de oficial. | Open Subtitles | وحضورك مطلوب بصفتك الرئيس المسؤل |
Na qualidade de manager de Dan Harlow, diga-nos do que se lembra da noite de 17 de Junho do ano passado. | Open Subtitles | بصفتك مدير " دان هارلو " الشخصي هل تقول للمحكمة ذكرياتك من مساء الــ السابع عشر من يونيو السنة الماضية ؟ |
Theon, Na qualidade de director, tens a última palavra. | Open Subtitles | يا (ثيون)، بصفتك مدير المكتبة، أنت من تملك الكلمة الأخيرة |
Na qualidade de actor falhado? | Open Subtitles | بصفتك ممثل فاشل؟ |
Na qualidade de RP da Igreja durante muito tempo, arrepende-se de algo que tenha feito? | Open Subtitles | بصفتك شخصاً كان مسئولاً عن العلاقات العامة فى الكنيسة لفترةٍ طويلة, هل فعلت ما يستوجب الندم؟ أعتقد أن أكثر ما ندمت عليه... |