na quinta de tabaco, temos de procurar por mais do que o local do crime. | Open Subtitles | عندما نبحث في مزرعة التبغ فسنكون نبحث عن أكثر من موقع القتل |
Sabes, talvez haja mais provas na quinta de porcos. | Open Subtitles | أتعرفين، على الأرجح هناك دلائل أكثر في مزرعة الخنازير. |
Estão a colher mais do que corpos na quinta de Corpos. A vítima com certeza estava. | Open Subtitles | إذن هم يزرعون غير الجثث في مزرعة الجثث |
Todos na quinta de Corpos não saberiam usá-lo? | Open Subtitles | الكل في مزرعة الجثث كيف يستخدمون هذا؟ |
Gostou da estadia na quinta de órgãos? | Open Subtitles | تستمتع بإقامتك في مزرعة الاعضاء ؟ |
na quinta de galinhas orgânicas. Não te lembras? | Open Subtitles | في مزرعة الدجاج العضوية أتتذكر ؟ |
Se aqueles pássaros da quinta pudessem ver-me agora, eu que era esquecido na quinta de avestruzes ano após ano, enquanto eles iam para La Abattoir. | Open Subtitles | لو كانت هذه مزرعتهم ... فالطّيور يُمكنها أن تراني الآن ... وأُترك في الخلف في مزرعة النّعام ... سنة بعد سنة |
E o Eduardo hoje de manhã na quinta de Los Segadores? | Open Subtitles | و " إيدواردو " في مزرعة " سيجادوريس " هذا الصباح |
Mas eu não sei nada. Fala em eu trabalhar na quinta de Mr. Mason, mas como? | Open Subtitles | ولكنّي جاهلة، كنتِ تتحدثين عن العمل في مزرعة السيد (ماسون)، ولكن كيف؟ |