A Sra. na recepção disse que ainda deve cá estar. | Open Subtitles | نعم السيدة التي في الإستقبال قالت أنها يجب أن تكون ما تزال هنا |
Com licença, senhor. O Padre Brennan está à sua espera lá em baixo na recepção. | Open Subtitles | عذراً سيدي ، الأب براندون ينتظر في الاستقبال |
E, mesmo assim, aqui estão vocês sentados, a beber vinho na recepção, como animais. | Open Subtitles | و الآن أنتم هنا تشربون النبيذ في البهو كالحيوانات |
Diga na recepção que não quero falar com ninguém excepto com ela, está bem? | Open Subtitles | أخبر العاملين في المكتب ، أنني لا أريد الكلام إلى أي أحد ما عداها ، حسنا ؟ |
Deixei mensagem na recepção, mas não me telefonaste. | Open Subtitles | الخدمة فى هنا رسالة لك تركت تتصل لم لكنك |
Ninguém a viu a entrar, ela não se registou na recepção. | Open Subtitles | لم يرها أحد تدخل من الباب ولم يتم تسجيلها بالاستقبال |
Muito bem. A sua cópia estará na recepção, dentro desta pasta. | Open Subtitles | ستكون نسختك جاهزة عند المكتب الأمامي في هذا الغلاف |
Ele disse-me para eu vir para baixo... devia esperar por ele na recepção. | Open Subtitles | هو اخبرني بأن أنزل الى هنا لأنتظره في هذه الردهة لأنه سوف يقابلني في الردهة |
Não sei, mas vi um tipo do Serviço Secreto a arrefecer os calcanhares na recepção. | Open Subtitles | لا أعلم , لكنني رأيت رجل الخدمة السرية يريح قدميه في الإستقبال |
Ele passa horas aqui na recepção contigo, horas! | Open Subtitles | لقد أمضى ساعات واقفاً هنا في الإستقبال معكِ |
Não sei, mas passa-se algo na recepção. | Open Subtitles | لا أعرف، ولكن ثمة شيئًا يجري في الإستقبال |
Com licença, senhor. O Padre Brennan... está à sua espera lá em baixo na recepção. | Open Subtitles | عذراً سيدي الأب براندون ينتظر في الاستقبال |
Chamadas pessoais são estritamente proibidas na recepção, mas acho que já te avisei sobre isso anteriormente. | Open Subtitles | المكالمات الشخصية ممنوعة تماماً في الاستقبال واعتقد من أنني ذكرت لكِ ذلك مبكراً |
Nós falámos na recepção. É por isso que tu me odeias? | Open Subtitles | لقد تحادثنا في الاستقبال ألهذا تكرهينني؟ |
Estabelecemos um posto de comando na recepção. E foram destacados oficiais ao redor do edifício. | Open Subtitles | وسنقيم مركز قيادة هنا في البهو ونشرنا الضباط في أرجاء المبنى |
Uma senhora quer vê-lo, na recepção. | Open Subtitles | توجد سّيدة تودُ رؤيتك، يا سّيدي، في البهو. |
Só para saberes, há um compartilhamento de informações na recepção. | Open Subtitles | آه، لمعلوماتك فقط ؟ هناك تقليد لتقاسم المعلومات في المكتب الخارجي. |
Deixei mensagem na recepção, mas não me telefonaste. | Open Subtitles | الخدمة فى هنا رسالة لك تركت تتصل لم لكنك |
Não lhes disseram para deixar a chave na recepção quando saíssem do hotel? | Open Subtitles | ألم يخبرك أي أحد بترك المفتاح بالاستقبال عندما تغادرين؟ |
Um loiro todo giraço deixou-lhe isto na recepção. | Open Subtitles | قام شاب أشقر لطيف جداً بتركِ هذه لكِ عند المكتب الأمامي |
Estava lá em baixo na recepção e assisti o ocorrido. | Open Subtitles | كنت في الردهة للإبلاغ عن الأمر عندما وقع |
Mas porque não espera na recepção? | Open Subtitles | لكن الذي لا عِنْدَكَ a مقعد خارج في الإستقبالِ. |
Bem, diga a esse filho da mãe se ele quiser tanto esse dinheiro, eu dou-lho na recepção, huh? | Open Subtitles | أخبرت ابن العاهرة إذا كان يريد المال سأعطيه إياه في مكتب الاستقبال ، صحيح ؟ |
Verifiquei na recepção e é mesmo o Fred Ballinger. | Open Subtitles | أردت ان اخبرك بأني تحققت من مكتب الاستقبال |
na recepção podem dar-lhe uma lista de bons e maus alimentos para a gravidez. Prós e contras gerais. | Open Subtitles | موظفة الإستقبال يمكن لها أن تعطيك قائمة بالصالح و غير الصالح.. |
Porque a Melissa está na recepção a querer vê-lo. | Open Subtitles | لأن "مليسا" في الرواق و تريد أن تراه. |
Vou estar lá em baixo na recepção até às 23h, depois disso estarei no meu apartamento. | Open Subtitles | سأكون في بهو الفندق حتى الساعه 11 وبعدها سأتواجد في الشقه |