Estávamos na reunião da manhã e o velho Blauman estava espremido, mas bem. | Open Subtitles | لقد كنا في الاجتماع الصباحي وكان بلاومان يتعرض للتوبيخ |
É por isso que vou apoiar o Sandy na reunião da direcção. | Open Subtitles | ولهذا سأقوم بالمثل لـ(ساندي) في الاجتماع |
- Bom trabalho. - Deixa-me participar na reunião da NFL. | Open Subtitles | -دعني أرافقك في الاجتماع |
Conheci uma mãe solteira na reunião da câmara. | Open Subtitles | لقد قابلت أما عازبة في اجتماع بمجلس البلدية. |
Eu atiro a ideia na reunião da administração amanhã, a ver o que dizem. | Open Subtitles | سأقدّم الفكرة في اجتماع مجلس الإدارة غداً، لنرى ماذا سيقرّرون. |
Ele é do FBI. O vi-o na reunião da cidade após a morte da Laura. | Open Subtitles | إنه عميل فيدرالي، رأيته في اجتماع البلدة عقب موت "لورا". |
Vemo-nos na reunião da administração mais logo? | Open Subtitles | أراكِ في اجتماع الإدارة لاحقا ؟ |
Foi uma sorte a bomba não explodir na reunião da Solstar. | Open Subtitles | انه من الحظ ان تلك القنبلة لم تنفجر في اجتماع "سولستار". |
Sabes, desta vez não estaria bêbada, não desmaiaria na reunião da escola errada. | Open Subtitles | تعلمين، هذاالوقتلنأقوم بالشربّ، لن أفقد وعيّ في اجتماع ولاة الأمور والمدرسّين ... في المدرسة الخطــأ |
Não discutiste isso na reunião da direção? | Open Subtitles | ألم تناقشه في اجتماع مجلس الإدرة؟ |
"na reunião da comissão de zona, os proprietários locais opuseram-se à proposta dos Halloran por ir encher de mais as escolas públicas. " | Open Subtitles | "في اجتماع مجلس تقسيم المناطق، أصحاب العقارات المحلية اعترضوا... ... على اقتراح "هالوران" على أساس أنه سيخلق ازدحام بالمدارس الحكومية " |
- ...estavas na reunião da Gruber. - Certo. | Open Subtitles | انت في اجتماع بالضبط |
Sexta de manhã, na reunião da equipa. | Open Subtitles | -صباح الجمعة، في اجتماع للمُوظفين . |