Rose, na série de holovídeo, Jupiter Rising, o Grexnik está casado com quem? | Open Subtitles | روز، في المسلسل الهولفزيوني نهضة المشتري من هو زوج شخصية جريكسنيك ؟ |
Isto era o que ele dizia na série quase todas as semanas, certo? | Open Subtitles | نعم , هذا ما كان يقـولـه في المسلسل كل أسبـوع تقريبـاً , صحيح ؟ |
O que gostamos de fazer é esconder "ovos da Páscoa" na série para as pessoas que querem ir ao buraco do coelho conosco e olhar mais fundo. | Open Subtitles | ما نفعله و نحبّ أنْ نفعله هو إخفاء بعض الجمل الجذّابة في المسلسل للناس الراغبين بالذهاب معنا أبعد، و النظر أعمق قليلاً |
Os outros miúdos davam-me bastante atenção extra, porque eu tinha aparecido na série "Quem sai aos seus". | TED | منحني الأطفال الآخرون الكثير من الانتباه الإضافي، لأنني ظهرت في مسلسل روابط عائلية. |
O Bart substituiu o Lorenzo Lamas na série de acção Renegado. | Open Subtitles | حل (بارت) محل (لورنزو لاماس) في مسلسل الحركة المشهور (رينغيد) |
Já há um personagem na série que se chama Thomas. | Open Subtitles | هنــالك بالفعــل شخصــية تسمى "توماس" في البرنامج. |
Era ele o lançador no terceiro jogo na série de 89? | Open Subtitles | -هل قذف في اللعبة الثالثة في سلسلة سنة 89 ؟ |
Mas, para mim, o problema maior é porque é que não pode haver dois indianos na série? | Open Subtitles | لكن بالنسبة لي المشكلة الأكبر هي لماذا لا يمكن أن يكون هنديان في العرض ؟ |
Quem são eles exatamente? E recentemente soubemos, que são pessoas. Eles têm uma história como qualquer outro personagem na série. | Open Subtitles | و قد علمنا مؤخراً، حسناً، إنّهما شخصان و لديهما ماضٍ تماماً كبقية الشخصيّات في المسلسل |
A maior mensagem que queremos que os espectadores tirem, é que se sintam incluídos na série e no final. | Open Subtitles | الرسائل الأهمّ التي أردنا أنْ يأخذها المشاهدون نشعر أنّها متضمّنَة في المسلسل و حلقته الأخيرة |
Autocarros abertos que andam pela West Village e vão a todos os locais e sapatarias que aparecem na série. | Open Subtitles | باصات بدون أسقف تقوم بجولة في حيّ القرية الغربية وتذهب إلى كل المواقع ومحلات الأحذية التي تظهر في المسلسل |
Convidaram-me para continuar na série. | Open Subtitles | عرضوا عليّ التمتيل بانتظام في المسلسل |
O primeiro figurino na série "House". | Open Subtitles | -بحق الرب -أول قياس ملابس لنا في المسلسل التلفازي هاوس عجبا |
O Len disse-me que, se ela chumbar novamente, não poderá trabalhar na série durante um mês. | Open Subtitles | و "لين" اخبرني انها في حال رسبت مرة اخرى.. انها لم تكن قادرة على العمل في المسلسل لمدة شهر. |
na série, estávamos sempre a tentar matar os Cartwright. | Open Subtitles | دائماً ما كنا نحاول قتل آل (كارترايت) في المسلسل. |
Fui um actor infantil, trabalhei na série "One of the family". | Open Subtitles | كنت طفل ممثل كنت في مسلسل " تلفزيوني يدعى " أحد افراد العائلة |
Pois, como todos os branquelas miseráveis na série "Cops". | Open Subtitles | نعم , مثل اي شخص ابيض في مسلسل الشرطه |
Então, quando mais tarde o Bruce Willis aparece como pai da namorada do Ross na série Friends, porque é que os amigos todos não dizem: | Open Subtitles | وعندما ظهر "بروس ويليس" لاحقاً كأب حبيبة "روس" في مسلسل "فريندز"، لم لا يقول كل الأصدقاء، |
Mas o Khan estava na série, então, talvez seja melhor. | Open Subtitles | ,مع أن (خان) كان في البرنامج لذا فربما سيكون هذا افضل |
na série? | Open Subtitles | في البرنامج ؟ |
na série de espetáculos que inclui "100 Percent Vancouver", "100 Percent Berlim", Rimini Protokoll faz espetáculos que são realmente um reflexo da sociedade. | TED | في سلسلة عروض، منها "100% فانكوفر" و "100% برلين"، تقيم "ريميني بروتوكول" عروضا تعكس روح المجتمع |
Sabes, havia uma tia Clara na série original da "Feiticeira". | Open Subtitles | تَعْرفُون، كانت هناك العمّةُ كلارا بي ويتشد في العرض الأصلي ل |