| Acabaram de a trazer. Está na sala de interrogatório 2. | Open Subtitles | لقد أدخلوها للتو للتحقيق هي في غرفة الاستجواب 2 |
| A vigilância esta toda pronta na sala de interrogatório, Michelle. | Open Subtitles | تم تركيب المراقبة في غرفة الاستجواب يا ميشيل |
| Estou na sala de interrogatório D a falar com Jennie Mandeville... outra vez. | Open Subtitles | انا في غرفة الاستجواب مع الانسة مانديفل ثانية |
| Se volta a entrar na sala de interrogatório prendo-o por invasão de propriedade. | Open Subtitles | إذا دخلت في غرفة التحقيق مرة أخرى سأعتقلك بتهمة التعدي على ممتلكات الغير |
| Alguém mais esteve na sala de interrogatório? | Open Subtitles | هل تواجد أحد في غرفة التحقيق بعده؟ لا, لا أظن ذلك |
| Vigiado na sala de interrogatório. | Open Subtitles | -تحت الحراسة في غرفة الإستجواب |
| Porque atacou o seu marido na sala de interrogatório depois de ele ser preso? | Open Subtitles | لم هاجمتيه، زوجكِ في غرفة المقابلة بعدما قُبض عليه؟ |
| É melhor teres uma boa razão para o meu filho estar na sala de interrogatório e eu não fui avisado imediatamente! | Open Subtitles | لا بد من وجود سبب جيد لوجود ابني في غرفة الاستجواب ولم اعلم بهذا فوراً |
| na sala de interrogatório, recordei-me do homem por quem me apaixonei. | Open Subtitles | في غرفة الاستجواب تذكرت الرجل الذي وقعت في حبه |
| Acabaram de a trazer. Está na sala de interrogatório 2. | Open Subtitles | لقد أدخلوها للتوّ هي في غرفة الاستجواب 2 |
| Era para morrer na sala de interrogatório, mas escapou, e a Citadel não faz ideia do quanto ela sabe ou não sabe. | Open Subtitles | وهو يحاول ان يسرق القائمه من المفترض ان تكون ماتت في غرفة الاستجواب ولكنها هربت,لذا الحصن ليس لديه فكره |
| Está certo, que tal Chris Walton? Bateste-lhe na sala de interrogatório. | Open Subtitles | لقد ابرحته ضرباً في غرفة الاستجواب |
| É necessária ajuda na sala de interrogatório! | Open Subtitles | نحتاج شخصا ما في غرفة الاستجواب في اسرع وقت ممكن! |
| na sala de interrogatório, o Gish mencionou homens que matam as suas famílias. | Open Subtitles | في غرفة التحقيق ذكر رجال يقتلون عائلاتهم |
| - A coroa ficará trancada nesta mala, que depois será trancada na sala de interrogatório. | Open Subtitles | التاج سيكون محفوظ في هذه الحقيبة, والتي بدورها محفوظه في غرفة التحقيق. |
| Ou como quando o Elder Eric comeu uma bala na sala de interrogatório. | Open Subtitles | أو ما شابه عندما أكلت المسنين اريك رصاصة في غرفة التحقيق. |
| - Ele está na sala de interrogatório? - Está, sir. | Open Subtitles | هل هو في غرفة التحقيق نعم |
| Ouvi dizer que a única razão que Lily disse que sim foi porque ela recebeu o tratamento Fairburn na sala de interrogatório. | Open Subtitles | عرفت السبب الوحيد, (ليلى) قالت نعم كان السبب, بمعالجتها بالفايربورن في غرفة التحقيق |
| A última vez que o meu pai esteve com Jake Kane, foi na sala de interrogatório, no departamento do Xerife. | Open Subtitles | آخر مرةٍ إجتمع والدي فيها ... مع (جيك كين) في المكان ذاته كانت في غرفة الإستجواب في مركز الشرطه |
| O chefe de Matt Leishenger está na sala de interrogatório. | Open Subtitles | إن رئيس (مات لايسنجر) في غرفة الإستجواب |
| - na sala de interrogatório. | Open Subtitles | - في غرفة الإستجواب - |
| - Está na sala de interrogatório. | Open Subtitles | إنها في غرفة المقابلة. |