"na sala de reuniões" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في غرفة الاجتماعات
        
    • في غرفة المؤتمرات
        
    • في غرفة الإجتماعات
        
    • في قاعة المؤتمرات
        
    • في قاعة الإجتماعات
        
    • في غرفة الاجتماع
        
    • بقاعة المؤتمرات
        
    Havia microfones na sala de reuniões, talvez haja nos telefones... Open Subtitles و ضعت اجهزة تنصت في غرفة الاجتماعات وربما الهواتف. علينا تطهير المكان
    De alguma forma os nanobots tornaram as pessoas receptivas... às sugestões do dispositivo alienígena que vimos na sala de reuniões. Open Subtitles وحدات النانو تجعل الناس بطريقة ما سريعو الاستجابة بإيحاء من الجهاز الفضائي الذي رأيناه في غرفة الاجتماعات
    Nao consigo explicar. Eu vi-a na sala de reuniões. Open Subtitles لا أستطيع توضيح الامر,رأيتها في غرفة المؤتمرات
    Tiroteio na sala de reuniões... só estes cinco homens. Open Subtitles اللقطة في غرفة الإجتماعات تظهر فقط هؤلاء الخمس
    De facto, o director quer falar convosco, amanhã, às nove horas, na sala de reuniões. Open Subtitles في الحقيقة ، إنه الأمر الثاني الذي أخبروني المديريّة تريد الإجتماع بكما غدا على التاسعة في قاعة المؤتمرات
    Vou juntar a equipa na sala de reuniões. Open Subtitles سأجمع الفريق كله في قاعة الإجتماعات
    Estão todos na sala de reuniões com os tipos do IRS. Open Subtitles إنهم في غرفة الاجتماعات مجتمعين بمندوبي هيئة الضرائب
    Peço-lhe que espere na sala de reuniões, está bem? Open Subtitles وفي هذه الأثناء سأطلب منك الانتظار في غرفة الاجتماعات
    Estava esquisita, na sala de reuniões, e depois saiu. Open Subtitles لقد كانت تبدو مضطربة قليلاً في غرفة الاجتماعات ومن ثم غادرت المكان.
    na sala de reuniões com uma assistente social. Open Subtitles . في غرفة الاجتماعات . مع المرأة من الخدمات الاجتماعية
    Estou na sala de reuniões no posto do xerife... Open Subtitles أنا في غرفة الاجتماعات بقسم الشرطة
    Precisamos desligar o dispositivo na sala de reuniões. Open Subtitles نحتاج أن نغلق الجهاز في غرفة الاجتماعات
    Ele está na sala de reuniões. Não há lá mais ninguém. Eu estou a retransmitir a informação, e então ele está mover-se... Open Subtitles إنه في غرفة المؤتمرات لا يوجد غيره هناك حصلنا عليها، مركز بوسطن سمع الشريط
    Tudo lá, na sala de reuniões. Open Subtitles فيديو, الممنوع فعله. كل ذلك في غرفة المؤتمرات
    A reunião das 11h é na sala de reuniões, a das 11h10 também. Open Subtitles ‫ويجب عليك أن تكوني في غرفة المؤتمرات في الساعه الحاديه عشر ‫وفي 11:
    Tu e os teus super amigos estão sempre de portas fechadas ou a fingir não lutar na sala de reuniões. Open Subtitles أنتما وأصدقائكما الخارقون منعزلون خلف الأبواب أيضًا ويتظاهرون بعدم خوضهم لنازل في غرفة الإجتماعات أجل لقد لاحظنا ذلك
    Também estou lá em cima, na sala de reuniões. Open Subtitles وأنا أيضا موجودة في الأعلى في غرفة الإجتماعات.
    Tenho tudo preparado sobre a vítima na sala de reuniões. Open Subtitles شكرا لتواجدكم هنا لدي لوح للضحايا و تسلسل زمني متواجد على الشاشات في قاعة المؤتمرات
    Deixei-o na sala de reuniões. Open Subtitles وضعتُه في قاعة المؤتمرات في الوقت الراهن.
    O Spencer e a Lauren ainda estão na sala de reuniões. Open Subtitles - سبنسر و لورين لا يزالان في قاعة الإجتماعات .
    Não se preocupe, temos lá na sala de reuniões. Open Subtitles لا تقلقي، فلدينا السلطة العُليا في غرفة الاجتماع
    O Rick tem estado toda a manhã na sala de reuniões, por causa dos efeitos causados pela morte do Jim. Open Subtitles لقد كان (ريك) بقاعة المؤتمرات طيلة الصباح يتعامل مع توابع وفاة (جيم)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more