Havia microfones na sala de reuniões, talvez haja nos telefones... | Open Subtitles | و ضعت اجهزة تنصت في غرفة الاجتماعات وربما الهواتف. علينا تطهير المكان |
De alguma forma os nanobots tornaram as pessoas receptivas... às sugestões do dispositivo alienígena que vimos na sala de reuniões. | Open Subtitles | وحدات النانو تجعل الناس بطريقة ما سريعو الاستجابة بإيحاء من الجهاز الفضائي الذي رأيناه في غرفة الاجتماعات |
Nao consigo explicar. Eu vi-a na sala de reuniões. | Open Subtitles | لا أستطيع توضيح الامر,رأيتها في غرفة المؤتمرات |
Tiroteio na sala de reuniões... só estes cinco homens. | Open Subtitles | اللقطة في غرفة الإجتماعات تظهر فقط هؤلاء الخمس |
De facto, o director quer falar convosco, amanhã, às nove horas, na sala de reuniões. | Open Subtitles | في الحقيقة ، إنه الأمر الثاني الذي أخبروني المديريّة تريد الإجتماع بكما غدا على التاسعة في قاعة المؤتمرات |
Vou juntar a equipa na sala de reuniões. | Open Subtitles | سأجمع الفريق كله في قاعة الإجتماعات |
Estão todos na sala de reuniões com os tipos do IRS. | Open Subtitles | إنهم في غرفة الاجتماعات مجتمعين بمندوبي هيئة الضرائب |
Peço-lhe que espere na sala de reuniões, está bem? | Open Subtitles | وفي هذه الأثناء سأطلب منك الانتظار في غرفة الاجتماعات |
Estava esquisita, na sala de reuniões, e depois saiu. | Open Subtitles | لقد كانت تبدو مضطربة قليلاً في غرفة الاجتماعات ومن ثم غادرت المكان. |
na sala de reuniões com uma assistente social. | Open Subtitles | . في غرفة الاجتماعات . مع المرأة من الخدمات الاجتماعية |
Estou na sala de reuniões no posto do xerife... | Open Subtitles | أنا في غرفة الاجتماعات بقسم الشرطة |
Precisamos desligar o dispositivo na sala de reuniões. | Open Subtitles | نحتاج أن نغلق الجهاز في غرفة الاجتماعات |
Ele está na sala de reuniões. Não há lá mais ninguém. Eu estou a retransmitir a informação, e então ele está mover-se... | Open Subtitles | إنه في غرفة المؤتمرات لا يوجد غيره هناك حصلنا عليها، مركز بوسطن سمع الشريط |
Tudo lá, na sala de reuniões. | Open Subtitles | فيديو, الممنوع فعله. كل ذلك في غرفة المؤتمرات |
A reunião das 11h é na sala de reuniões, a das 11h10 também. | Open Subtitles | ويجب عليك أن تكوني في غرفة المؤتمرات في الساعه الحاديه عشر وفي 11: |
Tu e os teus super amigos estão sempre de portas fechadas ou a fingir não lutar na sala de reuniões. | Open Subtitles | أنتما وأصدقائكما الخارقون منعزلون خلف الأبواب أيضًا ويتظاهرون بعدم خوضهم لنازل في غرفة الإجتماعات أجل لقد لاحظنا ذلك |
Também estou lá em cima, na sala de reuniões. | Open Subtitles | وأنا أيضا موجودة في الأعلى في غرفة الإجتماعات. |
Tenho tudo preparado sobre a vítima na sala de reuniões. | Open Subtitles | شكرا لتواجدكم هنا لدي لوح للضحايا و تسلسل زمني متواجد على الشاشات في قاعة المؤتمرات |
Deixei-o na sala de reuniões. | Open Subtitles | وضعتُه في قاعة المؤتمرات في الوقت الراهن. |
O Spencer e a Lauren ainda estão na sala de reuniões. | Open Subtitles | - سبنسر و لورين لا يزالان في قاعة الإجتماعات . |
Não se preocupe, temos lá na sala de reuniões. | Open Subtitles | لا تقلقي، فلدينا السلطة العُليا في غرفة الاجتماع |
O Rick tem estado toda a manhã na sala de reuniões, por causa dos efeitos causados pela morte do Jim. | Open Subtitles | لقد كان (ريك) بقاعة المؤتمرات طيلة الصباح يتعامل مع توابع وفاة (جيم) |