| De 950 por semana a 470 comunicados na semana passada. | Open Subtitles | من 950 في الأسبوع إلى 470 في الأسبوع الماضي |
| na semana passada falámos sobre a geografia da Rua Principal. | Open Subtitles | ,في الأسبوع الماضي أيها الصف ناقشنا جغرافيا الشارع الرئيسي |
| Então, tal como falámos na semana passada, apresento-vos a vossa prole. | Open Subtitles | إذا , كما ناقشنا في الأسبوع الماضي أقدمك إلى نسلك |
| Recebi uma carta da tia Bella na semana passada. | Open Subtitles | لقد وصلنى خطاب من العمة بيلا الأسبوع الماضى |
| Excepto na semana passada. Foi como se eu fosse um fantasma. | Open Subtitles | ما عدا في الإسبوع الماضي كان و كأني كنت شبح |
| Um das empregadas viu-a aqui algures na semana passada. | Open Subtitles | لقد رأتها احدى النادلات هنا خلال الاسبوع الماضى |
| E 22 miúdos deram essa resposta em Espanhol 3 na semana passada. | Open Subtitles | اثنا عشر طفل اعطاني الجواب الصحيح ثلاثه منهم في الاسبوع الماضي |
| Já lhe pedi. Pedi-lhe na semana passada, pedi-lhe esta manhã... | Open Subtitles | لقد سبق وسألتُه، سألتُه بالأسبوع الماضي وسألتُه هذا الصباح. |
| Ainda na semana passada o autoclismo do 4º andar não deitava água. | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي كان صندوق الطرد في الطابق الرابع لا يعمل |
| na semana passada foi sob disfarce atrás do Drácula. | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي لقد ذهب متخفياُ لايقاف دراكولا |
| Quase arrancou um dedo à tia Kath na semana passada. | Open Subtitles | لقد كادأن يقطع أصبع العمة كيث في الأسبوع الماضي |
| Parece que ela recebeu um mail bastante violento na semana passada. | Open Subtitles | يبدو أنّها تلقت بريد إلكتروني ساخط حقاً في الأسبوع الماضي |
| na semana passada, um senador Liberal alterou o voto no último minuto, e impediu o desenvolvimento da melhor ferramenta alguma vez criada. | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي , عضوة ليبرالية في مجلس الشيوخ غيرت تصويتها في اللحضات الاخيرة وتوقفت أقوى أداة للمراقبة في التاريخ |
| na semana passada pedi que todos escrevessem um diário de paternidade. | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي أوكلتكم بمهمّة و هي تدوين يوميّات أبويّة |
| Com precisão, na semana passada, o que foi limpo? | Open Subtitles | بأدق التفاصيل في الأسبوع الماضي ماالذي قمتي بتنظيفه؟ |
| Tiveste muita lata para não aparecer ao serviço na semana passada? | Open Subtitles | لديك جرأة حقاً ألا تظهر فى عملك الأسبوع الماضى |
| Todos nós sabemos que, na semana passada, metade do país... quase desapareceu... se não fosse este homem aqui. | Open Subtitles | الآن نحن كلنا نعرف إن الأسبوع الماضى نصف تلك الأمة العظيمة |
| na semana passada, com os meus próprios filhos... | Open Subtitles | في الإسبوع الماضي كانت .. . مع بعض الأطفال |
| Teve alta de um hospital psiquiátrico na semana passada. | Open Subtitles | لقد اطلق سراحها من المستفى النفسى الاسبوع الماضى |
| Levou-me a Juaréz, no México, onde estive na semana passada. Estive em parques de estacionamento onde tinham sido lavados e despejados ossos de mulheres lado a lado com latas de Coca-Cola. | TED | اخذتني هذه الرحلة الى خواريز المكسيك، حيث كنت في الاسبوع الماضي حيث كنت هناك حرفيا في مواقف السيارات حيث كانت عظام النساء تغسل و تدفن بجانب قوارير كوكاكولا. |
| Uma há umas semanas e outra na semana passada. | Open Subtitles | مرةً أتبعها منذ أسابيعً وثم أتبعها بالأسبوع الماضي |
| na semana passada, as minhas acções valiam o dobro do que valem agora. | Open Subtitles | الاسبوع الفائت كانت اسهمي تقاس بضعفي ما تقاس به الآن اظن ااني سوف ابيع.. |
| Ali Ben Basset foi assassinado em Paris na semana passada. | Open Subtitles | علي بن باسط قد قُتل الأسبوع الماضي في باريس |
| Estiveram aqui todas as manhãs na semana passada. | Open Subtitles | اجل، إنهم هنا كل صباح منذ الأسبوع الماضي |
| A Paula, na semana passada, queixou-se de dores de cabeça persistentes. | Open Subtitles | جائت بولا خلال الأسبوع الماضي تشكو من الصداع المستمر |
| Pensa que reagi assim na semana passada, Walter? | Open Subtitles | أتظن أن تلك كانت ردة فعلي في الأسبوع الفائت يا والتر؟ |
| Se não viram, vejam agora o que se passou na semana passada em Shameless. | Open Subtitles | هذا ما حدث في الحلقة الماضية من " بلا حياء " |
| Alguém deixou este ficheiro no nosso laboratório na semana passada. | Open Subtitles | شخص ما ترك هذا الملف في معملنا منذ أسبوع |
| na semana passada, um confundiu um supositório com um rebuçado. | Open Subtitles | وفي الأسبوع الماضي سبب أحدهم حالة تعفن لأحد المرضى بسبب التباس في كيفية استعمال التحميلة |
| Também estavas num limbo sobre isso na semana passada. | Open Subtitles | كنتَ في متاهة بسبب ذلك الأسبوع الماضي أيضاً |