"na sorte" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بالحظ
        
    • على الحظ
        
    • بالحظِّ
        
    • بالحظّ
        
    Sim, é verdade! Mas nem sempre podes confiar na sorte! Open Subtitles نعم لقد فعلتها ولكنك لا يمكنك أن تثق بالحظ دائما
    - Não acredito na sorte. - Acredita em quê? Open Subtitles ـ أنا لا أؤمن بالحظ ـ وبماذا تؤمني إذاً؟
    Nunca acreditei muito na sorte... não como explicação das coisas. Open Subtitles لم أكن أبداً مؤمناً كبيراً بالحظ ، ليست كوسيلة لتوضيح الأشياء . هذا كل ما في الأمر
    Não quis escalar no ano a seguir, porque não queria habituar-me a confiar na sorte. TED توقفت عن التسلق الحر لقرابة العام بعد ذلك. لأنني عرفت أنه لا يجب علي أن أعتاد الاعتماد على الحظ.
    Não acredito na sorte, boa ou má. Open Subtitles ,أنا لا أَمنُ بالحظِّ .جيد أَو سيئ
    Deixei de acreditar na sorte, há muito tempo. Open Subtitles توقفّت عن الإيمان بالحظّ منذ زمن طويل.
    O facto de não acreditar na sorte... não a deixa perceber o papel que ela teve nesta investigação. Open Subtitles هي انك لا تؤمنين بالحظ لم يمكنك من معرفه الدور الذي لعبته في هذا التحقيق
    Tivemos sorte. Não me fio na sorte. Gosto de planeamento e de precisão. Open Subtitles حالفنا الحظ، أنا لا أؤمن بالحظ بل أؤمن في التخطيط والدقة
    Não acredito na sorte. Não acredito em palpites ou encantadores de cavalos. Open Subtitles أنا لا أؤمن بالحظ ،ولا بالحدس ،ولايهسمات الأحصنة
    Não acredito na sorte. Tu és mesmo assim. Open Subtitles أنا لاأؤمن بالحظ لديك هذه المقدرة
    "O homem que confia na sorte é melhor ter muita dela". Open Subtitles :"تعرفين ما يقوله "زيد الرجل الذي يثق بالحظ" ".من الافضل له ان يكون لدية الكثير منه
    Acreditas na sorte, podes aumentar a tua, ou pagar-me o suficiente para desaparecer Open Subtitles إن كنت تؤمن بالحظ يمكن ان تجرب حظك
    Não acredito na sorte, Sr. Walters. Open Subtitles أنا لا أؤمن بالحظ.
    - Teve sorte. - Não acreditas na sorte. Open Subtitles كانت محظوظة - أنت لا تؤمن بالحظ -
    Eu realmente não acredito na sorte. Open Subtitles لا أؤمن في الحقيقة بالحظ
    Mas acredito na sorte. Open Subtitles لكن أؤمن بالحظ.
    Dizem que alguns homens acreditam na sorte. Open Subtitles الشخص الجيد لا يصدق بالحظ
    Eu pensava que não acreditavas na sorte. Open Subtitles حسبتك لا تؤمنين بالحظ.
    Com o sentido do dever cumprido, esta noite, nas vésperas das eleições, as campanhas estão confiantes na sorte dos seus charmes. Open Subtitles بعد تجنب الهراء الليلة في ليلة الانتخابات الحملات تعتمد على الحظ السعيد
    Pensava que eles só se embebedavam, punham um chapéu ridículo e confiavam na sorte. Open Subtitles كنت أظنهم يثملون, ثم يرتدون قبعاتهم السخيفة, ويتوكلون على الحظ!
    - Não acredito na sorte. Open Subtitles أنا لا أَمنُ بالحظِّ.
    Não acredito em magia ou na sorte. Open Subtitles لستُ أؤمن بالسحر ولا بالحظّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more