"na tua ausência" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في غيابك
        
    • أثناء غيابك
        
    Outros hospitais tratam disso na tua ausência. Open Subtitles بعض المستشفيات الأخرى تظل صامدة في غيابك.
    na tua ausência, a minha vida romantica deu uma volta para melhor. Open Subtitles في غيابك حياتي الرومانسية أخذت منحى نحو الأفضل
    Embora possa desprezar-te por causa das tuas acções, as minhas próprias, na tua ausência, têm sido igualmente desprezíveis. Open Subtitles بالرغم من أنني أبغضك لأجل تصرّفاتك فإنّ تصرّفاتي في غيابك أصبحت مبغضة مثلها
    A tua preocupação deve ser a tua casa e no que é que se tornou na tua ausência. Open Subtitles يجب القلق لديك لمنزلك وما أصبح منه في غيابك.
    A tua lenda cresceu bastante na tua ausência. Open Subtitles أسطورتك نمت قليلاً أثناء غيابك
    A tua preocupação deve ser em voltar para casa e o que aconteceu na tua ausência. Open Subtitles بل اهتمّ بمدينتك وما حاق بها في غيابك.
    Organizámos um tribunal marcial na tua ausência. Open Subtitles أقمنا مُحاكمة عسكرية في غيابك
    Aconteceu muito na tua ausência. Open Subtitles -لقد حدث الكثير في غيابك يا أخي .
    Mesmo na tua ausência Open Subtitles حتى في غيابك
    Posso atender os clientes na tua ausência. Open Subtitles - يمكنني إدارته أثناء غيابك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more