Em memória de nós a fazermos amor, na tua cozinha e nas tuas fantasias, ajuda-me agora. | Open Subtitles | في ذكرى ممارستنا للحب في مطبخك و في خيالاتك، ساعدني الآن |
Está um homem em roupa interior na tua cozinha. | Open Subtitles | هنالك رجل يتجول في مطبخك بملابسه الداخلية |
Deixei-o na tua cozinha. - Tem uma capa vermelha. | Open Subtitles | قمت بذلك بالفعل، تركته في مطبخك لديه غلاف أحمر |
A parte de achares o corpo na tua cozinha está boa. | Open Subtitles | الجزء الذي تذكرين فيه إيجاد الجثة في مطبخك جيد. |
A rapariga zombie americana a fazer bolos na tua cozinha? | Open Subtitles | أم الدمية الميتة الحية و التي تعد الكعك المكوّب بمطبخك ؟ |
Não fiques admirada ao encontrar-me na tua cozinha quando chegares a casa, porque é onde estou. | Open Subtitles | لا تتفاجئي اذا وجدتيني أقف في مطبخك اذا وصلتي إلى المنزل لأن هناك حيث اتواجد |
Aquela prova pode estar embalada na tua cozinha. | Open Subtitles | هذه الدليل ممكن أن يكون في مطبخك. |
Victory, tens um grande quadro na tua cozinha a dizer "felicidade". | Open Subtitles | فيكتوري)، لديكِ لافتة) ضخمة في مطبخك "تحمل كلمة "السعادة |
O que há na tua cozinha? | Open Subtitles | ماذا لديك في مطبخك ؟ |
Quando tu a fodeste... na tua cozinha. | Open Subtitles | ...عندما كنت أنت تعاشرها في مطبخك |
Venho-me na tua cozinha. | Open Subtitles | سأقذف في مطبخك |
Na segunda, um serial killer pôs uma bomba na tua cozinha quando tomavas banho. | Open Subtitles | المرّة الثانية: القاتل المُتسلسل الذي وضع قنبلة بمطبخك بينما كنتِ تستحمّين. |