"na tua porta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • على بابك
        
    • على عتبة بابك
        
    • خارج بابك
        
    • على باب غرفتكَ
        
    Se isto se espalhasse pela sala do correio, podia ter o meu nome na tua porta amanhã. Open Subtitles لو إنتشر خبر هذه في غرفة البريد يمكن أن أجد بطاقتي على بابك بحلول يوم غد
    E durante toda a noite quis correr pela escada acima, e bater na tua porta até a abrires. Open Subtitles وطوال الليل، أردت الهرولة أعلى الدرج وأطرق على بابك حتى تفتحي
    Sim, mas pensa sobre isso. Eles puseram o triskele na tua porta há quatro meses atrás. O que andaram eles a fazer durante todo este tempo? Open Subtitles نعم, ولكن فكر بالأمر ,لقد وضعوا العلامة على بابك منذ 4 أشهر ماذا كانوا يفعلون طوال ذلك الوقت ؟
    Vou contar até dez. Se tu não saíres eu mijarei na tua porta até o final do semestre. Open Subtitles إن لم تخرج بعد العد إلى عشرة سأتبول على عتبة بابك طوال الفصل الدراسي
    Trouxe, mas já foi há algum tempo, tinha deixado na tua porta, então está velho, não coma. Open Subtitles أجل، ولكن قبل مدة طويلة وتركتها على عتبة بابك لذا فهي قديمة لا تأكلها
    Se saíres à procura de homens, haverá uma fila na tua porta. Open Subtitles إذا خرجتِ تبحثين عن الرجال سيكون هناك تزاحم خارج بابك
    Fui buscar as tuas roupas à lavandaria. Estão penduradas na tua porta. Open Subtitles استلمت ملابسكَ من عمّال المغسلة، ستجدهم معلّقين على باب غرفتكَ.
    Antes de dares conta, vão estar a entrar na tua porta a pedir um... Open Subtitles وقبل أن تدرك هذا ستجدهم يدقّون على بابك من أجل...
    Devias pôr um suporte de papel higiénico porque as pessoas andam a limpar o traseiro aqui na tua porta. Open Subtitles استخدمي أوراق التواليت لأن الناس يمسحون... قذارتهم هنا على بابك.
    Acho que antes de fazeres esse tipo de exigências, devias pensar em pôr um papel na tua porta a dizer: Open Subtitles مهلاً! قبل أن تطلبي هذه المطالب ربما عليك التفكير بوضع ملاحظة على بابك:
    Eu ia deixar isto na tua porta, mas vi o carro estacionado. Open Subtitles كنت سأتركها على بابك لكنني رأيت سيارتك
    Estão sempre a bater na tua porta com copos cheios de margaritas e... Open Subtitles دائمًا يقرعون على بابك بأقماع مملوءة بالمارغريتا، و...
    Estava preso na tua porta. Open Subtitles كان معلق على بابك
    Pensa. Porque bati na tua porta hoje? Open Subtitles لماذا قرعت على بابك اليوم؟
    Há uma coisa a tua espera na tua porta. Open Subtitles هناك شيء في انتظارك على عتبة بابك
    "E caiu na tua porta Open Subtitles واستلقى على عتبة بابك #
    - Estou na tua porta. Open Subtitles - أنا خارج بابك - ماذا؟
    Fui buscar a tua roupa à lavandaria. Deve estar pendurada na tua porta. Open Subtitles استلمت ملابسكَ من عمّال المغسلة، ستجدهم معلّقين على باب غرفتكَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more