Veronica Cohen. Ensino Marxismo na Universidade de Columbia. | Open Subtitles | فيرونيكا كوهن أقوم بتدريس الماركسية في جامعة كولومبيا |
Ensino na Universidade de Columbia. | Open Subtitles | إنّه أيضاً يقوم بالتدريس.. أعني أنا أقوم بالتدريس في جامعة كولومبيا |
Em Julho de 1939, num laboratório na Universidade de Columbia | Open Subtitles | بحلول يولية عام 1939 في معمل في جامعة "كولومبيا"، |
Ela vai falar num seminário na Universidade de Columbia e por mais que eu quisesse ir, não passo da 72nd Street há mais de 10 anos. | Open Subtitles | إنها تتحدث في حلقة دراسية في جامعة كولومبيا وبقدر ما أريد أن أحضر, فأنا لم أخطوا ما بعد الشارع 72 منذ أكثر من عقد |
Alice Howland é uma das melhores professoras de Linguística na Universidade de Columbia. | Open Subtitles | اليس هولاند كانت العالمة الزئبقية للغويات في جامعة كولومبيا |
Esta dualidade imperativa de justiça social e humildade, é aquilo que espero que vá alicerçar e dar corpo aos meus estudos na Universidade de Columbia. | Open Subtitles | هذا المزيج الضروري من العدالة الإجتماعية و التواضع هو ما آمل أن يثمر ويعزز دراستي في جامعة "كولومبيا". |
Dou aulas na Universidade de Columbia! | Open Subtitles | أحاضر في جامعة كولومبيا |
Então, Peter, a Elizabeth disse-me que é professor na Universidade de Columbia. | Open Subtitles | إذا يا (بيتر) أخبرتني (إليزابيث) بأنك بروفيسور في جامعة "كولومبيا". |