Em 2008, tive a sorte de ser aceite no programa de doutoramento na Universidade de Harvard e de trabalhar com o Dr. George Church. | TED | في عام 2008، حالفني الحظ بما يكفي لقبولي في برنامج الدكتوراه في جامعة هارفارد وعملت مع الدكتور جورج تشرش. |
Em 1975, Mohammed Ali deu uma palestra na Universidade de Harvard. | TED | في عام 1975 م، محمد علي قدم محاضرة في جامعة هارفارد. |
Estas cartas estão reunidas na Universidade de Harvard. | Open Subtitles | هذه الرسائل مازالت محفوظه في مكتبة هوتون في جامعة هارفارد |
Talvez houvesse alguém na Universidade de Harvard que me pudesse explicar isto. | Open Subtitles | ربما هناك شخص في جامعة هارفارد يمكنه شرح هذا لي |
Vamos então conhecer Bobby Kasthuri, que trabalha no laboratório de Jeff Lichtman, na Universidade de Harvard. | TED | إذن دعونا نلتقي ب"بوبي كاستوري" الذي يعمل في معمل جيف ليختمان في جامعة هارفارد. |
Este pequeno robô engraçado desenvolvido na Universidade de Harvard, que anda graças a ondas de pressão aplicadas em todo o corpo, e que, devido à sua flexibilidade, pode esgueirar-se sob uma ponte baixa, continuando a andar, e depois, continuar a andar de modo um pouco diferente. | TED | هنا واحد لطيف تم تطويره في جامعة (هارفارد)، ويسير بفضل موجات ضغط تمر عبر جسده، وبفضل مرونته يمكنه التسلل أسفل جسر منخفض، ثم يواصل السير، ثم يواصل السير بشكل مختلف بعد ذلك. |