| Soundwave é muito competente na vigilância, posso garanti-lo. | Open Subtitles | ساوندويف هخ مختص فقط في المراقبة أستطيع أن أؤكد لك |
| Um grande avanço na vigilância e recolha de informações. | Open Subtitles | وقد حقق نجاحاً باهراً في المراقبة وفي جمع المعلومات الاستخبراتية |
| O que perguntei foi se alguém na vigilância estava a violar regras ou o protocolo. | Open Subtitles | سؤالي كان، أهنالك أحد في المراقبة يخالف القواعد أو الأنظمة؟ |
| Nesta altura, há muitas pessoas que olham para isto e pensam logo na vigilância. | TED | هذه هي النقطة الكثير من الناس يشاهدون هذا العمل ويفكرون بالمراقبة |
| Vai com calma. A gestão da urina é muito importante na vigilância. | Open Subtitles | أنصحك ألّا تكثر منها، فإن التحكُّم بالمثانة ركن جوهريّ بالمراقبة. |
| Quem trabalha na NORAD! Ou na vigilância contínua aos mísseis. | Open Subtitles | أجل، الذين يعملون في (نوراد) بالحراسة على مدار اليوم |
| Podes rodar dois homens na vigilância. | Open Subtitles | - يجب ان يقوم رجلين بنوبات حراسه بالتبادل. |
| Vou precisar da sua ajuda na vigilância. | Open Subtitles | سأحتاج مساعدتك في المراقبة يا سيّدي. |
| Acho que não tens futuro na vigilância. | Open Subtitles | تملك مستقبلا في المراقبة |
| Ele disse que me cobria na vigilância. | Open Subtitles | وقال أنه سيقوم بالحراسة مكاني |
| Podes rodar dois homens na vigilância. | Open Subtitles | - يجب ان يقوم رجلين بنوبات حراسه بالتبادل. |