"nada é mais importante do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليس هناك ما هو أكثر أهمية
        
    • لا شيء أهم من
        
    - Nada é mais importante do que resolver o enigma dos deuses. Open Subtitles ليس هناك ما هو أكثر أهمية من حل لغز من الآلهة.
    Tivemos uns problemas aqui hoje. Nada é mais importante do que isto. Open Subtitles ــ هُناك أشياء حدثت اليوم ــ ليس هناك ما هو أكثر أهمية من هذهِ
    Nada é mais importante do que aqueles que amamos, sentimos mais intensamente em horas como estas. Open Subtitles ليس هناك ما هو أكثر أهمية ممن نحبهم تبدو أكثر حده فى أوقات مثل هذه. فى الواقع
    Nada é mais importante do que recuperá-la o mais rápido possível. Open Subtitles لا شيء أهم من استعادتها، وبأسرع ما يمكن لا بأس
    Lembra-nos que Nada é mais importante do que cuidar da família. Open Subtitles يذكرك ان لا شيء أهم من العناية بالعائلة
    Nada é mais importante do que o orgulho. Open Subtitles ليس هناك ما هو أكثر أهمية
    Estou a dizer, Agente Tousignant, que pode não o ter pedido, mas, Nada é mais importante do que a tarefa que recebeu. Open Subtitles -ما أقوله، أيتها العميلة (توسينانت ) أنك قد لا تكونين طلبت هذه ولكن لا شيء أهم من المهمة المعطاة لك
    Nada é mais importante do que a nossa pequena debutante. Open Subtitles لا شيء أهم من عازبتنا الصغيرة
    Nada é mais importante do que isto. Open Subtitles لا شيء أهم من هذا.
    Nada é mais importante do que a família. Open Subtitles لا شيء أهم من العائلة
    Nada é mais importante do que isto! Open Subtitles لا شيء أهم من هذا!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more