- Nada é mais importante do que resolver o enigma dos deuses. | Open Subtitles | ليس هناك ما هو أكثر أهمية من حل لغز من الآلهة. |
Tivemos uns problemas aqui hoje. Nada é mais importante do que isto. | Open Subtitles | ــ هُناك أشياء حدثت اليوم ــ ليس هناك ما هو أكثر أهمية من هذهِ |
Nada é mais importante do que aqueles que amamos, sentimos mais intensamente em horas como estas. | Open Subtitles | ليس هناك ما هو أكثر أهمية ممن نحبهم تبدو أكثر حده فى أوقات مثل هذه. فى الواقع |
Nada é mais importante do que recuperá-la o mais rápido possível. | Open Subtitles | لا شيء أهم من استعادتها، وبأسرع ما يمكن لا بأس |
Lembra-nos que Nada é mais importante do que cuidar da família. | Open Subtitles | يذكرك ان لا شيء أهم من العناية بالعائلة |
Nada é mais importante do que o orgulho. | Open Subtitles | ليس هناك ما هو أكثر أهمية |
Estou a dizer, Agente Tousignant, que pode não o ter pedido, mas, Nada é mais importante do que a tarefa que recebeu. | Open Subtitles | -ما أقوله، أيتها العميلة (توسينانت ) أنك قد لا تكونين طلبت هذه ولكن لا شيء أهم من المهمة المعطاة لك |
Nada é mais importante do que a nossa pequena debutante. | Open Subtitles | لا شيء أهم من عازبتنا الصغيرة |
Nada é mais importante do que isto. | Open Subtitles | لا شيء أهم من هذا. |
Nada é mais importante do que a família. | Open Subtitles | لا شيء أهم من العائلة |
Nada é mais importante do que isto! | Open Subtitles | لا شيء أهم من هذا! |