"nada com que te" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شيء يدعو
        
    • شيء يستدعي
        
    Não tens nada com que te preocupar, pai. Sou só um analista. Open Subtitles لديك هناك أي شيء يدعو للقلق أبتاه أنا فقط محلّل بيانات
    nada com que te preocupares. Houve alguma actividade na área. Open Subtitles لا شيء يدعو للقلق فقط بعض النشاطات في المنطقة
    Ouve Trevor, entendo o que é que sentes, acredita mas não há nada com que te preocupes. Open Subtitles ـ أرأيت ما الذى أعنيه ؟ إسمع , أنا أعرف ما الذى تشعر به و لكن صدقنى لا يوجد شيء يدعو للقلق
    Acho que falo... por todos nesta cama... quando digo, que não tens nada com que te preocupar. Open Subtitles أظنني أتكلّم نيابة عن الجميع، عندما أقول إن لا شيء يستدعي قلقك.
    Não tens nada com que te preocupar. Open Subtitles لا شيء يستدعي القلق.
    Rachel Posner, 10h47 Tenho uma amiga que ficará comigo alguns dias. nada com que te tenhas de preocupar. Só precisa de um lugar para ficar. Open Subtitles لدي صديقة تسكن معي لبضعة أيام، لا شيء يدعو للقلق، فقط تحتاج مكان للنوم.
    nada com que te preocupares. Open Subtitles لا شيء يدعو للقلق. وأنت أيضاً؟
    A sério, não tens nada com que te preocupares. Open Subtitles بجدّية، ما من شيء يدعو للقلق.
    nada com que te preocupares. Open Subtitles لا شيء يدعو للقلق.
    nada com que te preocupes. Open Subtitles الجميلة. لا شيء يدعو للقلق.
    Não, não tens nada com que te preocupares. Open Subtitles كلا، لا يوجد شيء يدعو للقلق.
    Não há nada com que te preocupares. Open Subtitles ـ لا يوجد شيء يدعو للقلق.
    Não tens nada com que te preocupar. Open Subtitles لا شيء يستدعي قلقك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more