Mas a questão é que me fodeste e não quiseste mais nada comigo. | Open Subtitles | الفكرة الأساسية تبقى أنك مارست معي الجنس و لا تريد أن تكون لك علاقة بي |
Não quer ter nada comigo porque sou a filha da mulher que arruinou os últimos três anos da vida dele e quer arruinar o resto. | Open Subtitles | انه لا يريد أي شي له علاقة بي لأنني ابنة الشخص الذي خرب حياته خلال السنوات الثلاث الماضية |
Estas miúdas não querem nada comigo. | Open Subtitles | هذه الكتاكيت لا تريد أن تفعل أي شيء معي. |
Há um ano andava a perseguir um homem que não queria nada comigo, e agora estou a recusar dois homens bons. | Open Subtitles | قبل عام كنت ألاحق رجل لايريد اي علاقة معي والآن أنا أحطم رجلين |
Não estão a fazer nada comigo, estou a fazer isto com eles. | Open Subtitles | إنهم لا يفعلون أي شيء بي أنا افعل هذا معهم |
Vá lá, tigre. nada comigo. | Open Subtitles | تعال يا "نمر" أسبح معي |
Não deve querer nada comigo, por causa do escândalo financeiro do meu pai. | Open Subtitles | أعتقد بأنه لا يريد فعل أي شئ معي بعد الآن لأن أبي تعرض لفضيحة مالية |
Não quis nada comigo depois de tudo isto. | Open Subtitles | . لم يرد أن يفعل شئ معى بعد كل هذا الوقت |
Primeiro dizias que te casavas comigo e agora ages como quem não quer nada comigo. | Open Subtitles | فى بادئ الأمر قد وافقتى على زواجك منى والأن تتصرفين و أنكِ لا تُريدين أى شئ منى |
Não quer nada comigo. | Open Subtitles | هو لا يريد فعل شيئاً معي |
Não é nada comigo, mas o Boyle estava na despedida de solteiro do Billy. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنى ,لكن بويل كان في حفلة العزاب الخاصه ببيلي السنه الماضيه |
Não quero ter nada com ela, Karen, o que faz todo o sentido, porque a pessoa com quem quero ter tudo não quer nada comigo. | Open Subtitles | وهذا منطقيّ جداً, لأن الشخص الذي اريد ان تكون لي كل العلاقة به لا يريد أي علاقة بي |
É casado, tem dois filhos e não quer nada comigo. | Open Subtitles | متزوج ولديه طفلين وليس له علاقة بي |
Já não é nada comigo. | Open Subtitles | لَيْسَ لهُ علاقة بي |
Fazes coisas das quais não queres falar e não partilhas nada comigo a não ser receitas. | Open Subtitles | لقد فعلت اشياء لا تريد التحدث عنها وأنت لم تشارك أي شيء معي ما عدى وصفات الطعام |
Não tinha nada comigo. Então não têm nada contra mim. | Open Subtitles | ليس لديّ شيء معي لذا لا تملكون أي شيء ضدي |
- Não me parece. Ele deixou bem claro que não quer nada comigo. | Open Subtitles | لقد أعلتها صراحة أنه ليس لديه شيء معي. |
O meu marido não quer nada comigo. E não tenho filhos. Sabes qual é o meu problema? | Open Subtitles | زوجي لا يريد علاقة معي ليس لدي طفل تعلمين ما هي مشكلتي ؟ |
O Javi não quer nada comigo. | Open Subtitles | ولا يريد (خافي ) أّيّة علاقة معي |
Meu amor, a sério. Não se passa nada comigo. | Open Subtitles | عزيزتي لا يوجد أي شيء بي |
Por favor, a Ziva não fez nada comigo. | Open Subtitles | أرجوك، لم تفعل (زيفا) أي شيء بي |
nada comigo. | Open Subtitles | أسبح معي. |
O meu problema é que nunca faz nada comigo. | Open Subtitles | مشكلتي انك لا تفعل أي شئ معي |
Você não vai provar nada comigo, Leethy. | Open Subtitles | أنت لن تثبت أي شئ معى ، ليتش. |
Não aprendeste nada comigo, meu? | Open Subtitles | ألم تتعلم شئ منى يا رجل؟ |
Não discutes nada comigo. | Open Subtitles | لم تعودي تناقشين شيئاً معي. |
Não é nada comigo, mas acho que lhe deves um pedido de desculpas. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنى.. و لكن أعتقد بأنكِ تدينين لها باعتذار |