Nada de falar nem mandar SMS. | Open Subtitles | ممنوع الكلام والتراسل |
Ouçam, Nada de falar. | Open Subtitles | ممنوع الكلام |
- Nada de falar! | Open Subtitles | ممنوع الكلام! |
Nada de falar, de fumar ou de brincar com o tipo à tua frente, Luz. | Open Subtitles | لا كلام أو دخان أو قرص مؤخّرة الرجلالموجودأمامكم. |
Ouçam todos. Nada de falar, nada de olhar nos olhos. A menos que queiram levar um tiro na cara. | Open Subtitles | حسنٌ جميعًا، لا كلام ولا اتّصال بالعين، ما لم تريدوا أن تُطلق النار على وجوهكم |
Ok. Mas Nada de falar sobre o projecto antes da comida. | Open Subtitles | جيد لكن لا كلام عن المشروع قبل الطعام. |
Nada de falar. | Open Subtitles | ممنوع الكلام! |
Nada de falar. | Open Subtitles | ممنوع الكلام! |
Tess, ouve-me. Nada de falar. Só dançar. | Open Subtitles | تيس ، استمعى لى لا كلام ، رقص فقط |
Nada de falar demais, nada de conversas, nada de conversas banais. | Open Subtitles | ...لا هذيان, لا دردشة و لا كلام فارغ. |
Nada de falar nas classificações, Kalberg! | Open Subtitles | لا كلام في الصف، جنود (كارلبيرج) |
Nada de falar! | Open Subtitles | لا كلام |