"nada de novo aqui" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شيء جديد هنا
        
    Nunca há nada de novo aqui, a mesma merda de sempre. Open Subtitles لا شيء جديد هنا نفس الأشياء القديمة المملة
    Outra objeção: Não há nada de novo aqui. TED إعتراض آخر: لا يوجد فعلا شيء جديد هنا
    Meritíssimo, não há nada de novo aqui. Open Subtitles يا سيادة القاضي, ليس هناك شيء جديد هنا
    Há quatro argumentos principais que apoiam este tipo de vigilância. O primeiro de todos é que, quando se começa a falar destas revelações, vão aparecer opositores a tentar minimizar a importância destas revelações, afirmando que já todos sabíamos disto, já sabíamos que estava a acontecer, não há nada de novo aqui. TED وبالتالي فإن الحجج الرئيسية الأربعة لدعم المراقبة من هذا القبيل، الاول على الاطلاق انه متى ما بداءت نقاش حول هذا الكشف سيكون هناك الرافضين محاولة للتقليل من أهمية هذه الفضائح، قائلا ان كنا نعرف كل هذا بالفعل، كنا نعلم أنه كان يحدث، لا يوجد شيء جديد هنا.
    Não há nada de novo aqui. TED لا شيء جديد هنا
    nada de novo aqui. Open Subtitles لا، لا شيء جديد هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more