"nada fixe" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليس لطيفاً
        
    • ليس رائعاً
        
    • ليس ظريفا
        
    • لم يكن لطيفاً
        
    Oh, não é Nada fixe insultares alguém que acabaste de conhecer. Open Subtitles إن ذلك ليس لطيفاً لتقومي بإهانة شخص قد قابلتيه للتو
    Isso não foi Nada fixe. Open Subtitles هذا ليس لطيفاً ابداً
    Qual é, pessoal? Nada fixe. Open Subtitles مهلاً يا رفاق هذا ليس لطيفاً
    Amanhã vou estar fora todo o dia. Isso não é Nada fixe. Open Subtitles سأكون خارج المنزل طوال الوقت غدا هذا ليس رائعاً ابداً
    Importa-se que o abra? Nada fixe. Open Subtitles أتمانع أن أخذ شريحة عينه منك؟ ليس رائعاً!
    Não sei qual é a tua cena doentia, andares à pesca em sítios da Internet para filhos com pais doentes, mas isso não é Nada fixe. Open Subtitles لا أعلم ما هي هذه العبة المريضة التي تلعبينها تتسكعين مع الأولاد في مواقع الانترنيت للأهل المرضى هذا ليس ظريفا
    Não foi Nada fixe. Mas depois percebi: "O que faço com elas?" Open Subtitles لم يكن لطيفاً منّي، و معظم الطريق أفكّر، "ماذا أفعل مع هذه الفتيات؟"
    Não é Nada fixe, pessoal. Open Subtitles هذا ليس لطيفاً يا شباب.
    - Olha para aquela marca. - Nada fixe! Open Subtitles انظر لذلك الوسيم ليس لطيفاً -
    Isto não é Nada fixe. Open Subtitles هذا ليس لطيفاً
    Isso não é Nada fixe. Open Subtitles ليس لطيفاً
    - Não é Nada fixe, amigo. Open Subtitles -هذا ليس لطيفاً يا أخي .
    Nada fixe! Open Subtitles ليس لطيفاً!
    Nada fixe! Open Subtitles ليس لطيفاً!
    Porque isso não é Nada fixe, Nance. Open Subtitles لإن هذا ليس رائعاً على الإطلاق
    Não é Nada fixe. Open Subtitles .أتظن. لا , هذا ليس رائعاً
    - Isso é muito fixe. - Não, não é Nada fixe. Open Subtitles هذا رائع ــ لا، ليس رائعاً
    Nada fixe, Nada fixe Dwight. Open Subtitles ليس ظريفا ، ليس ظريفا ، دوايت
    -Tito, isto não é Nada fixe, Vamos embora. Open Subtitles -تيتو هذا ليس ظريفا فلنذهب.
    Isso não foi Nada fixe. Open Subtitles ذلك لم يكن لطيفاً أبداً
    Tyler, Nada fixe. Open Subtitles تايلر), ذلك لم يكن لطيفاً)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more