Nada fora do comum dentro de casa, a não ser isto. | Open Subtitles | لا شيء خارج عن المألوف بشأن المنزل عدى عن هذا |
Alguns atritos aqui e ali, mas Nada fora do normal. | Open Subtitles | بضعة مشاحنات هنا وهناك لكن لا شيء خارج عن المألوف |
Nada fora do normal nele, excepto três dólares em trocos e um fio dental | Open Subtitles | لا شيء غير عادي فيه ما عدا حوالي ثلاث دولارات فكه ولباس نسائي داخلي |
Quando faltou luz, as pessoas ficaram nervosas, mas não aconteceu Nada fora do normal. | Open Subtitles | حين إنقطعت الكهرباء ، الناس قلقوا لكن لا شيء غير مألوف حدث |
A autópsia não revelou Nada fora do normal, para além da subnutrição e da anemia incipiente. | Open Subtitles | حسن، لم يكشف التشريح عن أي شيء غير طبيعي خلاف علامات سوء التغذية وفقر الدم الحاد |
O que estou a perguntar-te é para quando o FBI o investigar, tens de me prometer que não vão encontrar Nada fora do normal. | Open Subtitles | ما أطلبه هو أنه عندما مكتب التحقيقات الفدرالي يتأكد منه يجب أن تعدني بأنهم لن يجدوا أي شئ غير عادي |
O sorteio aconteceu muito antes dela ter entrado no teleférico, e no entanto, não há evidências que tenha feito Nada fora do normal, | Open Subtitles | ثم كيف يأتي أحدا لم يكن يعرف أنها ضرب الفوز بالجائزة الكبرى الكبيرة؟ الرسم حدث منذ فترة طويلة قبل انها حصلت على الترام حتى الآن، لا يوجد دليل فعلت أي شيء خارج عن المألوف |
Não havia marcas no corpo, não encontraram Nada fora do normal? | Open Subtitles | ألم توجد أى علامات على الجثة ؟ أى شئ غير طبيعى ؟ |
Disse que parece não haver Nada fora do comum, mas podemos ir ver nós mesmos. | Open Subtitles | يقول أنه ليس هُناك شئ خارج عن المألوف. ولكننا قد نرى هذا بأنفُسنا. |
Ela não pode ver Nada fora do comum. | Open Subtitles | لايمكن أن ترى شيئاً خارج المعتاد |
Ninguém se lembra de Nada fora do normal ou de mulheres sozinhas. | Open Subtitles | لا احد يتذكر اى شىء غير مألوف او اى امرأة وحيدة بأى اهتمام |
Executei os dados duas vezes. Não há nada que implique nenhum deles. Nada fora do normal. | Open Subtitles | لقد فحصت البيانات مرتين ، لايوجد شيء يدين أي منهم ، لاشيء خارج عن المألوف |
Nada fora do lugar, excepto o teu coração confuso e distraído. | Open Subtitles | لا شيء خارج عن المعتاد عدا تشتتك وقلبك المُضطرب. |
Guardas Keith Rivers e Rudy Hightower, ambos guardas de prisão de carreira, ambos casados, filhos, Nada fora do normal. | Open Subtitles | (الضباط (كيث ريفرز) و(رودي هاي تاور كلاهما حراس سجن ومتزوجين، ولديهما أطفال لا شيء خارج عن المألوف |
Esses mísseis vão ser desmantelados, Nada fora do normal, menina... | Open Subtitles | تلك الصواريخ من المقرر أن يتم عزلها لا شيء خارج عن المألوف , آنسة... ؟ |
Nada fora do comum. | Open Subtitles | ـ لا شيء خارج عن المألوف |
Nada fora do normal no trabalho ou em casa. | Open Subtitles | لا شيء خارج عن الطبيعي |
Ilha maravilhosa. Nada fora do comum aqui. | Open Subtitles | جزيرة جميلة لا شيء غير معتاد هنا |
- Nada fora do comum. | Open Subtitles | لا شيء غير طبيعي |
Nada fora do comum. | Open Subtitles | لا شيء غير عادي |
Ainda não detecto Nada fora do normal. E a SALM nada detectou. | Open Subtitles | أنا لا ألاحظ أي شيء غير طبيعي يا سيدي |
Mas não viu Nada fora do normal na casa. | Open Subtitles | ولكنه لم يرى أي شيء غير طبيعي في المنزل |
Como não vimos Nada fora do normal talvez esteja na hora de ir para casa. | Open Subtitles | ولم نرى أي شئ غير اعتيادي لذا كنا نعتقد أنه حان وقت الذهاب للمنزل |
Não viram Nada fora do normal? | Open Subtitles | لا يرى أي شيء خارج عن المألوف؟ |
Não vi Nada fora do normal. | Open Subtitles | أى شئ غير اعتيادى |
De volta ao quartel-general, naquela tarde, o Amyas e a Angela tiveram uma briga enorme sobre qualquer coisa, mas não foi Nada fora do normal. | Open Subtitles | عدنا لمقرنا هذا المساء أمياس) و (أنجيلا) تشاجرا) بعنف حول شيئاً ما ولكن لا شئ خارج عن المألوف |
Não havia Nada fora do comum. | Open Subtitles | لم يكُن هُناك شيئاً خارج المألوف |
O Drazen está na sala 1243. Não é Nada fora do normal. | Open Subtitles | "دريزن" فى الغرفه رقم 1243 لقد تحققنا ولا يوجد شىء غير عادى |
Nada fora do vulgar, na verdade, a não ser isto. | Open Subtitles | لاشيء خارج عن المألوف إلا هذا . |