Aquele gajo não tem nada melhor para fazer do que estragar as nossas festas? | Open Subtitles | ألا يجيد ذلك الشاب أي شئ أفضل من أن يفسد حفلاتنا؟ |
Vocês não têm nada melhor para fazer? | Open Subtitles | السرقة ليست هنا أي شئ أفضل للعمل ؟ |
E não temos nada melhor para trabalhar de qualquer maneira. | Open Subtitles | وعلى أى حال, أنه ليس لانه لدينا شئ أفضل لفعله |
Não tens nada melhor para fazer? | Open Subtitles | ليس لديك شئ أفضل لفعله |
Se não tivermos nada melhor para fazer. | Open Subtitles | أجل, هذا إن لم يكن لدينا شيء أفضل كي نفعله. |
Bem-vindos, amigos, familiares, e pessoas que estão à espera do check-in das 15 horas com nada melhor para fazer. | Open Subtitles | مرحباً، أيها الأصدقاء، الأحبة والأشخاص المنتظرين لتسجيل الدخول في الساعة الثالثة ولا شيء أفضل كي يفعلوه |
- Não, não há nada melhor para fazer enquanto o computador analisa o meu sangue. | Open Subtitles | لا , لا يوجد شيء أفضل لفعله بينما يقوم الحاسوب بتحليل دمائى |
Não importa que o Barr cometeu os assassínios a 160 km daqui, só que ele vinha ensaiar aqui, e ela vai ter um caso para mandar fechar isto, e nada melhor para se entreter. | Open Subtitles | لن يهم، فقد ارتكب (بار) جريمته على بعد مئة ميل من هذا المكان، وكان يتدرّب هنا. سوف تملك قضيّة لكي تغلق متجرك. -ولا يوجد شيء أفضل لفعله . |
Não importa que o Barr cometeu os assassínios a 160 km daqui, só que ele vinha ensaiar aqui, e ela vai ter um caso para mandar fechar isto, e nada melhor para se entreter. | Open Subtitles | لن يهم، فقد ارتكب (بار) جريمته على بعد مئة ميل من هذا المكان، وكان يتدرّب هنا. سوف تملك قضيّة لكي تغلق متجرك. -ولا يوجد شيء أفضل لفعله . |