Fazes uma introspecção, e voltas a ser um homem com a morte no coração... e nada no mundo pode impedi-lo de fugir, mesmo que tenha de massacrar todos. | Open Subtitles | مع اللحظه التي تدخل بها انت رجلٌ لمرة اخرى رجل يحمل القتل في قلبه وليس هناك شيء في .العالم يستطيع منعه من الهرب |
Se eu soubesse que tu e a tua mãe estavam vivos nada no mundo teria-me impedido de vir buscá-los antes. | Open Subtitles | لو كنت أعرف أنك و أمك لا زلتم أحياء لم يكن شيء في العالم يستطيع أن يمنعني من المجيء لكم قبل الآن |
E sentia que nada no mundo me podia magoar. | Open Subtitles | وأنا فقط كنت أشعر بأنه لا شيء في العالم سيؤذيني |
Não há nada no mundo tão branco quanto teu corpo. | Open Subtitles | لا يوجد شئ في العالم أكثر بياضاً من جسدك. |
nada no mundo me faria usá-la. | Open Subtitles | لا شيء على الأرض سيجبرني على ارتداءه |
Uma mulher que quer ser tua esposa. nada no mundo pode mudar isso. | Open Subtitles | إمرأه ستكون زوجتك و لا شئ فى العالم سيغير ذلك |
Não havia nada no mundo tão branco quanto teu corpo. | Open Subtitles | لا يوجد في العالم كله بياضاً يماثل بياض جسدك. |
Não há nada no mundo que odeie mais que estar na maldita solitária. | Open Subtitles | أعني، ليسَ هناكَ أي شيء في العالم أكرههُ أكثَر من الانفرادي اللعين |
O que aconteceu naquela sala não significa nada no mundo real. | Open Subtitles | الذي حَدثَ في تلك الغرفةِ يعني بأنه لا شيء في العالم الحقيقي. |
Além da carreira de Melody, não há nada, nada no mundo inteiro que me tenha dado mais prazer do que tirar essas fotos. | Open Subtitles | بالإضافة إلى إنجابي ميلودي .. لا يوجد شيء في العالم كله يمنحني البهجة مثل التقاط تلك الصور |
E nada no mundo, alguma vez, vai mudar isso. | Open Subtitles | ولا شيء في العالم لن يتغير أي وقت مضى أن. |
Não há nada no mundo que me fazia comprometer a segurança ou o futuro delas. | Open Subtitles | لا يوجد شيء في العالم سأفعله ليعرّض سلامتهم أو مستقبلهم للإفساد |
Não há nada no mundo que tu possas fazer. | Open Subtitles | لا شيء 'في العالم يمكنك القيام به حيال ذلك. |
É normal que eu cometa alguns erros. Mas nada no mundo me leva a querer-lhe mal. | Open Subtitles | لقد قمت ببعض الأخطاء، ولكن لا شيء في العالم يجعلني أؤذيكِ |
Não há nada no mundo que me interesse agora. | Open Subtitles | لا يوجد شيء في العالم يهمني حقا الآن |
Agora não há nada no mundo que não tenha um certo... | Open Subtitles | ليس هناك شئ في العالم لا يحمل بعض الجاذبية |
E nada no mundo me pode deitar abaixo | Open Subtitles | *ولا يوجد شئ في العالم يمكن أن يهزمني* |
nada no mundo. | Open Subtitles | أي شئ في العالم. |
nada no mundo me faria usá-la. | Open Subtitles | لا شيء على الأرض سيجعلني أرتديه |
nada no mundo pode ser como a hipótese de ir ao espaço. | Open Subtitles | لا شئ فى العالم يمكن ان يترك الذهاب الى الفضاء |
É desafiante, mas não há mais nada no mundo que preferisse estar a fazer. | TED | إنه تحد. ولكن لا يوجد في العالم أود عمله أكثر من ذلك. |