Não posso fazer nada por ti daqui. Preciso que desligues e que marques o 112, ok? | Open Subtitles | لا يمكنني فعل أي شيئاً من هنا أريدكي ان تغلق و تتصلي ب 911 |
Decidi dizer-lhe que ele ia morrer e que eu não podia fazer nada por ele. | TED | قررت ان اخبره انه سيموت و انه لا يوجد ما استطيع فعله له |
Não posso dizer mais nada. Por favor! Ele vai me matar se descobrir. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول اى شئ اكثر سيقتلنى لو علم ما فعلت |
A verdade é que, nestes dias não tenho sentido nada por ninguém. | Open Subtitles | الحقيقة أني لا أحس بأي شيء من أي أحد هذه الأيام. |
Tu nunca fizeste nada por nós, mas ela estava ali. | Open Subtitles | لم تفعل قط أيّ شيء من أجلنا لكنّها كانت هناك. |
E nunca sujeitos a ser acusados de nada, por ninguém. | Open Subtitles | و لا يكونوا عرضة للمحاكمة عن أي شيء من قبل أي شخص |
Desculpa, mas não posso fazer nada por ti agora. | Open Subtitles | اسمعى, أنا آسف لكن لا يوجد شىء يمكننى فعله لكِ الآن |
Mas nunca te pedi para fazeres nada por mim. | Open Subtitles | ولكني لم يطلب منك تفعل شيئا بالنسبة لي. |
- Sabia que não ia fazer nada por mim. | Open Subtitles | علمت أنك لا تستطيعين القيام بشيء من أجلي |
- Não pode ter uma coisa para nada, por isso basta dizer que tem um custo. | Open Subtitles | لا يُمكنكِ الحصول على شيئاً من لا شئ، لذلك الأمر مُكلفاً. |
O Harvey não faria nada por ti. Ele está a tornar-te num tolo. | Open Subtitles | هارفـى" لن يفعل شيئاً من آجلك" بل أنه يستخف بك |
Não! Não toque, não toque em nada! Por favor. | Open Subtitles | لا تلمسيها لا تلمسي شيئاً من فضلكِ |
- Tinhas razão. Não podemos fazer nada por ela, mais vale mandá-la para a rua. | Open Subtitles | لا يوجد ما نفعله لها ربما يجب علينا إعادتها للشوارع |
Os doentes estão mortos. Não podemos fazer nada por eles. Eu sei. | Open Subtitles | والمرضى ، أموات لا يوجد ما يمكن أن نفعله لهم |
Nunca te pedi nada. Não te fico a dever nada por teres ido à Polícia. | Open Subtitles | لم أطلب منك اى شئ , ان هرولتك للبوليس لم يُكسبك شيئا |
Não havia vírus nem nada por isso agora tenho de ter cuidado extra com as minhas senhas. | Open Subtitles | لم يكن هناك فيروسات او اى شئ فقط على ان اكون حريصة جدا بكلمة مرورى لان |
Agora, não digas que nunca fiz nada por ti. Merda! | Open Subtitles | لا تقل بأني لن أقوم بأي شيء من أجلك |
Acabo no meu quarto, não digas que nunca fiz nada por ti. | Open Subtitles | ؟ حسناً, سأنتهي في غرفتي لا تقل أنني لا أقوم أبداً بأي شيء من أجلك |
Tu nunca deverias ter feito nada por mim. | Open Subtitles | لا يجب أن تفعل أيّ شيء من أجلي. |
Não diga que nunca fiz nada por si. | Open Subtitles | لا تقولي أنّي لم أفعل أيّ شيء من أجلك |
Não fez nada por mim, fez por si. | Open Subtitles | لم تفعلي أي شيء من اجلي فعلتي ذلك من أجلك أنتِ |
Ela está na segurança máxima. Não posso fazer nada por ela. | Open Subtitles | إنها في الحبس المشدد لا أستطيع أن أفعل أي شيء من أجلها. |
Pela última vez, não há nada por aqui. | Open Subtitles | لآخر مرة اخبرك انه لا يوجد شىء على الأطلاق |
Brooke, é óbvio que ele não sente nada por ela. | Open Subtitles | بروك، فمن الواضح أنه ن م يشعر شيئا بالنسبة لها. |
Não digas que nunca fiz nada por ti. | Open Subtitles | لا تقولي فقط، أنني لم أقم بشيء من أجلكِ |
Não podemos fazer nada por eles, aqui. | Open Subtitles | لا يمكننا فعل شيء لهم هنا |