Quando não há nada que eu possa fazer para diminuí-los, eu durmo. | Open Subtitles | عندما يكون هناك شيء يمكنني القيام به للتخفيف من الخطر، أنام. |
Não há nada que eu possa fazer para melhorar as coisas. | Open Subtitles | لم يكن هناك أي شيء يمكنني فعله لجعل الأمور أفضل |
Não há nada que eu possa esconder de você, Rei Xerife. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يمكنني إخفائه عنك، يا رئيس شرطة الملك، |
Se ele perdeu o talisma, nao há nada que eu possa dizer que o restitua. | Open Subtitles | إذا فقد رجولته بالفعل لا شئ أستطيع قوله سيعيدها له |
Muitas vezes, enfrento situações em que nao há nada que eu possa fazer. | Open Subtitles | حقاً وصل إلى القليل جدا , غالبا ما أواجه حالات لا يوجد شيء أستطيع أن أفعله |
- Está convulsionando, não há nada que eu possa fazer. | Open Subtitles | يعاني من نوبة صرع .لا يوجد شئ استطيع فعله |
Não há nada que eu possa fazer, Sr. Monk. | Open Subtitles | هناك لا شيء أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ حوله، السّيد Monk. |
-Não é nada que eu possa usar, portanto esquece. | Open Subtitles | ؟ انها شيء يمكن أن تستخدم. حتى ننسى ذلك. |
Eu disse, "doutor, não tem nada que eu possa tomar?" | Open Subtitles | أنا أقول "يا دكتور"أنا لا لاشيء أستطيع أخذه |
Sr. Riley, não há nada que eu possa fazer. | Open Subtitles | السيد رايلي، لا يوجد شيء يمكنني القيام به |
Agora está casada com esse inútil e não há nada que eu possa fazer. | Open Subtitles | والان هي زوجة هذا المغفل ولا شيء يمكنني فعله حيال الأمر |
Mas não há nada que eu possa fazer acerca isso. | Open Subtitles | حسناً، لا شيء يمكنني عمله بخصوص هذا الأمر |
Ela anda por ai, e ela pode dizer o que quiser, e não há nada que eu possa fazer para a impedir, porque a lei de difamação estão contra nós. | Open Subtitles | إنها بالخارج هناك يمكنها قول ما تريد وليس هناك شيء يمكنني القيام به لإيقافها لأن قوانين التشهير ضدنا |
Sabe, antes, eu podia ter feito as coisas pelos canais oficiais, mas quando uma pessoa é retirada da nossa custodia, não há nada que eu possa fazer. | Open Subtitles | أعني,قبل مدة,كان بأمكاني أعتقاله عبر القنوات الرسمية لكن عندما يتم إزالة شخصاً ما من حجزنا ليس هنالك شيء يمكنني فعله |
nada que eu possa dizer ou fazer vai alterar isso, mas há uma coisa que devo dizer-te e que tu tens de ouvir... | Open Subtitles | لا شيء يمكنني قوله سيغير هذا لكن لديّ شيء اريد قوله, اعتقد انك تحتاج لسماعه |
Não, a mesma coisa da última vez que vi. nada que eu possa inventar. | Open Subtitles | لا , كما هو آخر مرة رأيته فيها لا شئ أستطيع إستنتاجه |
Se não conseguires esquecer, não há nada que eu possa dizer que faça com que não me odeies. | Open Subtitles | وإن كنتِ لا تستطيعين تخطّي ذلك، فليس هناك شئ أستطيع أن أقوله يجعلكِ لا تكرهينني |
Não há nada que eu possa fazer. Prós infernos que não! Chame os dardos. | Open Subtitles | لا يوجد هناك شيء أستطيع فعلة كان الجحيم لم يكن.أوقف السهام |
- Até o Dr. Beckett liberta-los, não há nada que eu possa fazer. | Open Subtitles | حتى يخرجكم الدكتور بكيت ليس هناك شيء أستطيع فعلة |
Eu sei que tu não tens nada a ver com isto, mas não há mais nada que eu possa fazer. | Open Subtitles | اعرف انه ليس لك علاقة بهذا ولكن ليس هنالك شئ استطيع فعله |
Não haverá nada que eu possa fazer-lhe ou a minha esposa, para evitar este dilema? | Open Subtitles | هل هناك شيء يمكن أن أعملة لك ؟ أو ربما زوجتي هل يمكن أن تعمل لك اي شيء لتفادي هذه المعضلة؟ |
Tens a certeza que não há nada que eu possa fazer? | Open Subtitles | أأنت متأكد أن هناك لاشيء أستطيع فعله؟ |