"nada sem o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أي شيء بدون
        
    • شىء بدون
        
    Ela não devia estar a praticar nada sem o Patrik Roberts que está em Toronto num filme. Open Subtitles لا يجب عليها أن تمارس أي شيء بدون باتريك روبرتس، الذي في تورينتو يصور فيلم
    Não podes assinar nada sem o meu consentimento. Open Subtitles لا تستطيع التوقيع على أي شيء بدون موافقتي
    Sim, mas não vamos fazer nada sem o consentimento do doente. Open Subtitles نعم، ولكننا لن نفعل أي شيء بدون موافقة المريض.
    Eu sou o comandante desta nave, e isso significa... que não devem fazer nada sem o meu conhecimento. Open Subtitles أنا قائد هذه السفينة وهذا يعنى انك لن تفعل أى شىء بدون أن تشاركنى هل فهمت ؟
    Não podemos fazer nada sem o Sr. Bolden. Open Subtitles لا يمكننا فعل شىء بدون السيد بولدن
    Ninguém pode fazer nada sem o consentimento dele. Open Subtitles لا يستطيع أي أحد أن يفعل أي شيء بدون أذنه
    A Regina não seria nada sem o estatuto de boazona para os homens, sem o físico tecnicamente bom e sem o bando de leais seguidoras. Open Subtitles ريجينا ستكون لا شىء بدون رجل ذو مرتبة كبيرة تقنيا بجسد ذو بنية جميلة. ... وفرقةجاهلةمِنْالأتباعِالمواليينِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more