| - Precisa, sim. Não tem nada sobre a Sydney e sabe disso. | Open Subtitles | بلى ، تحتاج لم تجد شيئاً عن سيدني وأنت تعرف ذلك |
| Os Crowder, os Bennett. Mas não sabia nada sobre a minha família. | Open Subtitles | عائلة كراودر وعائلة بينيت , ولم يكن يعلم شيئاً عن عائلتي |
| Não quero ouvir mais nada sobre a festa maravilhosa dele. | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع أي شيء عن حفلته الرائعة. |
| Lamento, não sei nada sobre a chave ou o teu pai. | Open Subtitles | أنا آسفةٌ لا أعلم أيّ شيء عن المفتاح أو والدُكَ |
| Não sabes nada sobre a Buffy. Eu é que sei o que ela precisa. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أي شئ عن بافي أعرف ما تحتاجه |
| Não sabes nada sobre a minha namorada, nem sobre a minha vida. | Open Subtitles | لا تعرف شيئا عن صديقتي و لا تعرف شيئا عن حياتي |
| Aliás, não disse nada sobre a minha cliente até que um detective foi ao seu prédio com a foto dela. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنت لَمْ تَقُلْ أيّ شئ حول موكلي حتى أن المحقق كَانَ يستجوب بنايتُكَ بصورتها |
| Já lhes disse que não sei nada sobre a morte da testemunha. | Open Subtitles | سبق وأخبرتك لا أعرف شيئاً عن مقتل الشاهد |
| A minha mãe não sabe nada sobre a Queda do Muro. Ela vai descobrir isso imediatamente, se ficar aqui. | Open Subtitles | أمي لا تعرف شيئاً عن سقوط الجدار ستكتشف ذلك فوراً |
| Por outro lado, não sabemos nada sobre a esquizofrenia, | Open Subtitles | على الجانب الآخر، لا نعرف شيئاً عن الفصام ربما يكون له علاقة |
| Não funciona assim, miúda. Não percebes nada sobre a dinâmica de um casamento. | Open Subtitles | فأنت لا تعرفين شيئاً عن ماهية العلاقات بالنسبة للمتزوجين |
| Não quero saber mais nada sobre a sua festa fantástica. | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع أي شيء عن حفلته الرائعة. |
| - Ele não sabe nada sobre a Dhani. - O que sabe ele? | Open Subtitles | موكلي لا يعرف أي شيء عن داني ويبر ما الذي يعرفه؟ |
| Chuck, quero que prometas que não vais contar nada sobre a rapariga que eu costumava ser. | Open Subtitles | شاك , اريدك ان تعدني بأن لا تذكُـر أي شيء عن القفتاة التي كُـنتهـا |
| Desculpem. Não consigo lembrar-me de nada sobre a mala. | Open Subtitles | آسفة، لا أستطيع أن أتذكر أيّ شيء عن الحقيبة. |
| Não sabemos nada sobre a Kyla. Nem sobre o avô. | Open Subtitles | نحن لانعرف أي شئ عن كايلا أو عن جدها |
| - Não disse nada sobre a merda de uma arma, maldição. | Open Subtitles | فقمت ب ـ لم أقل شيئا عن المسدس اللعين.. اللعنة |
| Não sabe nada sobre a Cara. | Open Subtitles | أنت لا تعرفي أيّ شئ حول كارا |
| Ninguém sabe nada sobre a morte do seu predecessor. | Open Subtitles | لا أحد منهم يعرف شيئاً حول وفاة أسلافهم. |
| Porque não sabes nada sobre a minha mãe? | Open Subtitles | والدتي. لماذا لا تعرفين شيئًا عن والدتي؟ |
| Ainda não apareceu e não faço ideia por onde começar porque não sei nada sobre a sua verdadeira vida. | Open Subtitles | لقد ذهبت , ولاأعلم من أين ابدأ لأنى لا أعلم اى شىء عن حياتها |
| Não posso dizer-lhe nada sobre a sua condição ou a condição do seu carro. | Open Subtitles | لم أستطيع ان اقول لك ..اي شيء عن حالتك أو حالة سيارتك |
| Nunca disse nada sobre a esposa e os filhos. | Open Subtitles | أنت لم تقل أي شيء بخصوص امتلاكه لزوجة و أولاد |
| Não estou a esconder nada sobre a minha vida amorosa. | Open Subtitles | أنا لا أخبئ أي شيء بشأن حياتي العاطفية. |
| Ouve, se existe alguma regra inabalável que tenha aprendido neste ramo é que não sei nada sobre a natureza humana. | Open Subtitles | هناك قانون واحد. تعلمته في تلك المهنة لا أعرف أي شيء حول الطبيعة البشرية ولا الفضول |
| Só digo que não sabemos nada sobre a doença. | Open Subtitles | أنا فقط أقول، نحن لا نعرف أيّ شيء حول هذا المرض |
| Você não sabe nada sobre a minha irmã, sabe? | Open Subtitles | أنت لا تعرف أيّ شيءٍ عن أختي، أليس كذلك؟ |