"nada vai mudar isso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شيء سيغير ذلك
        
    • لا شيء سيغير هذا
        
    • لا شيء سيغيّر ذلك
        
    Mas já não luto mais, e nada vai mudar isso. Open Subtitles لكنني تبت عن القتال ولا شيء سيغير ذلك
    Nunca nada vai mudar isso. Open Subtitles و لا شيء سيغير ذلك على الإطلاق
    Óptimo, porque nada vai mudar isso. Open Subtitles جيد لأنه لايوجد شيء سيغير ذلك أبدا
    A única coisa que podes fazer é certificar-te que ela sabe que a amas e que nada vai mudar isso. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكنك عمله هو أن تتأكد أنها تعرف أنك تحبها وأنه لا شيء سيغير هذا أبداً
    nada vai mudar isso. Open Subtitles لا شيء سيغير هذا أبدًا.
    Mas continuo a ser feio nada vai mudar isso. Open Subtitles لكنّي سأكون ما زلت قبيح، مع ذلك. لا شيء سيغيّر ذلك.
    nada vai mudar isso. Open Subtitles لا شيء سيغيّر ذلك
    Tens de pensar nela como um ser humano. Vai ser sempre a tua mãe. nada vai mudar isso. Open Subtitles عليك أن تفكر بها كإنسان، (نورمان) ستكون أمك دائماً، لا شيء سيغير ذلك أبداً
    nada vai mudar isso. Open Subtitles لا شيء سيغير هذا الوضع
    nada vai mudar isso. Open Subtitles لا شيء سيغير هذا
    - Está. - nada vai mudar isso. Open Subtitles نعم - لا شيء سيغير هذا -
    Mas nada vai mudar isso. Nada. Open Subtitles لكن لا شيء سيغيّر ذلك أبدًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more