"nanómetros" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نانومتر
        
    • نانوميتر
        
    • نانو متر
        
    E se nós pegarmos apenas no equivalente a uma célula deste código e o desenrolarmos, ele terá um metro de comprimento, e dois nanómetros de espessura. TED وإن أخذنا مقدار خلية واحدة فقط من هذه الشيفرة وقمنا ببسطها، إنها بطول متر واحد، وبسمك 2 نانومتر.
    Envolvemos este núcleo com uma camada muito delgada, de nanómetros, de siRNA. TED وحول هذه النواة، سنغلف بطانة رقيقة للغاية، تصل وحدتها إلى نانومتر من السيرنا.
    Eu tenho o cabelo muito fino. O meu cabelo tem aproximadamente 40 000 nanómetros de diâmetro. TED و الآن لدي خصلة شعر رفيعه جدا يبلغ قطرها حوالي 40.000 نانومتر
    Medem entre 30 a 150 nanómetros de diâmetro. TED قياس قطرها من 30 إلى 150 نانوميتر تقريبًا.
    A lente só deixa passar comprimentos de onda UV de menos que 400 nanómetros. Open Subtitles لنرى إذا كان سيعطينا ذلك شيئا رشحت العدسة لكي يسمح فقط أطوال موجة يو في أقل من 400 نانوميتر
    Mexe-se e remexe-se devido à sopa de moléculas que o rodeia, que eu removi para se poder ver alguma coisa. O ADN tem cerca de 2 nanómetros de secção, TED والتي قد ازلتها لكي تتمكنوا من رؤية شيء ما ان الحمض النووي بعرض 2 نانو متر
    Antes da Lifesaver, os melhores filtros manuais só conseguiam filtrar até 200 nanómetros. TED قبل منقذ الحياة، كان بمقدور أفضل الفلاتر فقط أن يصفي الى حوالي مئتان نانومتر.
    A bactéria mais pequena tem cerca de 200 nanómetros. TED أصغر أنواع البكتريا حجمها حوالي مئتان نانومتر.
    Significa que uma bactéria de 200 nanómetros de diâmetro vai passar pelo orifício de 200 nanómetros. TED لذا فمئتان نانومتر باكتيريا ستعبر من فتحة حجمها مئتان نانو متر.
    O vírus mais pequeno, por outro lado, tem cerca de 25 nanómetros de diâmetro. TED أصغر الفيروسات، على الجانب الآخر، حوالي خمسة وعشرين نانومتر.
    Por isso, vai de certeza passar pelo orifício de 200 nanómetros. TED إذاً من المؤكد أن يعبر ذلك عبر تلك الفتحة التي حجمها مئتان نانومتر.
    O polímero azul emite cerca de 420 nanómetros. Open Subtitles البوليمر الأزرق وصل مستواه إلى 20 نانومتر
    Quando perguntaram qual era a minha cor favorita, respondi que era uma entre a escala de 520-570 nanómetros. Open Subtitles عندما سألوني ماهو لوني المفضل أجبت بشيء ما بين 520 لـ570 نانومتر
    Mas em cada uma das nossas células, cada cadeia de ADN tem cerca de 30 a 40 milhões de nanómetros TED يكون طول كل شريط من شرائط الحمض النووي الموجود من 30-40 مليون نانومتر
    O modo como medimos a nanotecnologia é em nanómetros, e um nanómetro é uma milésima de milionésina do metro. Para pormos isso à escala, se tivéssemos uma nanopartícula com um nanómetro de espessura, e 50 mil delas, colocadas lado a lado, teríamos a largura de um cabelo humano. TED الطريقة التي يمكنك قياس تكنولوجيا النانو هي عن طريق النانومتر، واحد نانومتر هوعبارة عن واحد من مليار متري، لوضع ذلك لقياس، إذا كان لديك مادة نانو والتي سمكها واحد نانومتر، وضعتها جنبا إلى جنب، وكان لديك 50,000 منهم، سيكون عرضها كعُرض شعره الإنسان.
    O que podemos ver nesta imagem é que tudo o que é menor do que cinco nanómetros passa do sangue, através do rim, para a urina. Tudo o que é maior é retido. TED في هذه الصورة، تستطيعون رؤية أن كل شئ أصغر من خمسة نانومتر ينتقل من الدم عبر الكلية إلى البول، وكل شيء آخر أكبر من ذلك يبقى.
    Os poros da Lifesaver têm 15 nanómetros de diâmetro. TED مسام منقذ الحياة هي خمسة عشر نانومتر.
    Têm um protótipo de chip. Doze nanómetros. Open Subtitles لديهم رقاقة، نموذج أوّلي بمقياس 12 نانوميتر
    Dantes pensavam que a escala de doze nanómetros era impossível. Open Subtitles كانو يظنّون أن مقياس 12 نانوميتر لهو أمل مستحيل التحقّق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more