"nancy grace" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نانسي غريس
        
    • نانسي جريس
        
    E este bufão pomposo quer fazer disto um dramalhão para aparecer no programa da Nancy Grace. Open Subtitles وهذا المهرج المغرور يريد أن يعمل قضية من وراء ذلك ليحصل على مقابلة شخصية مع نانسي غريس
    Dos estúdios da Court TV, em Nova Iorque, Nancy Grace. Open Subtitles من استديوهات تلفزيون المحكمة من نيويورك، معك (نانسي غريس)
    A Nancy Grace tem uma média de 283 mil espetadores, na HLN. Open Subtitles HLN نانسي غريس من قناة معدّل مشاهديها 283 ألف مشاهد
    Ótimo, porque já íamos oferecer o debate à Nancy Grace. Open Subtitles حسنًأ,هذا جيد,لإننا كنا على وشك تقديم عرض المناظرة إلى نانسي جريس.
    Olá, sou a Nancy Grace e venho substituir o Geraldo Rivera, que está a recuperar de uma cirurgia plástica bastante complicada. Open Subtitles أهلاً أنا نانسي جريس بالنيابة عن *نانسي شخصيه اعلامية شهيرة في امريكا* هيراردو ريفيرا الي يتعافى من عملية تجميلية ضرورية
    Perdemos quase meio milhão de espetadores para a Nancy Grace, a semana passada. Open Subtitles ذهبوا إلى نانسي غريس الأسبوع الماضي
    Acha que os jurados não estão em casa a ver Nancy Grace? Open Subtitles اعني هل تظن حقاً ان اعضاء هيئة المحلفين يجلسون في منازلهم في الليل ويشاهدون "عرض "نانسي غريس
    Quero mudar a "Nancy Grace" para cima, acho que foi o melhor que conseguimos esta noite. Open Subtitles أريد أن أُبكر موعد اسكتش (نانسي غريس) إنه أفضل ما لدينا
    Se mudares a "Nancy Grace" para cima, terás que mudar o "Casal Conselheiro" para baixo. Open Subtitles إذا بكرت (نانسي غريس) سيكون عليك أن تؤخر (مستشار الأزواج)
    Usa a tua mão do lado do palco para pegar no copo em "Nancy Grace." Open Subtitles استخدمي يدك المخبأة لتصلي للكأس في فقرة (نانسي غريس)
    A Nancy Grace condena-te na televisão antes do primeiro intervalo comercial. Open Subtitles فستقوم (نانسي غريس) بإدانتك قبل ظهور أول وقفة إعلامية
    Bela teoria, Nancy Grace, mas não sou tão mesquinho. Open Subtitles لرج العلبة (تحليل رائع , (نانسي غريس لكني لست بتلك التفاهة مدعيعامسابقومضيفةتلفزيونيةلبرنامجعنحقوقالإنسان
    Muito bem, Nancy Grace, já chega. Deixa os adultos tratarem disto. Open Subtitles يكفي يا (نانسي غريس)، دعي البالغين يعالجون الأمر.
    Uma investigação especial de Nancy Grace. Open Subtitles "تحقيق خاص لـ (نانسي غريس)"
    Sou a Nancy Grace. Open Subtitles معكم (نانسي غريس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more