| nao podemos estar juntos agora. Não podemos lidar com esta situação. | Open Subtitles | لايمكن ان نكون مع بعضنا الان لايمكننا التأقلم مع الظروف |
| nao podemos contactar com eles se pensarem que vamos atacar. | Open Subtitles | هذا غير حكيم دكتور جاكسون لايمكننا لإجراء إتصال معهم إذا كانو يعتقدون اننا سنهاجم |
| nao podemos revelar isto na televisao com alegações fantásticas que nao conseguiremos comprovar! | Open Subtitles | لايمكننا فقط مسايرة هذا بالخارج على التلفزيون مع مطالبنا الجامحه ولايمكنا الإحتياط |
| Muita gente sabe acerca do Stargate. nao podemos manter segredo eternamente. | Open Subtitles | العديد من الأشخاص يعلمون ببوابة النجوم لايمكننا إخفاء هذا السر للأبد |
| Mesmo se enviássemos o Camulus para a morada que o Ba'al transmitiu, nao podemos arriscar a abrir a íris para a SG-1 entrar. | Open Subtitles | حتى لو قمنا بالإستجابة وإرسال كاميليوس إلى باال لايمكننا المخاطرة بفتح الحدقه لندع اس جي 1 يعبرون |
| Bem, nao podemos simplesmente desistir. | Open Subtitles | حسناً , لايمكننا فقط الإستسلام |
| Detesto dizê-lo, Daniel, mas nao podemos ficar muito mais tempo. | Open Subtitles | أكره القول " دانيال " لكن لايمكننا المخاطرة بالبقاء أكثر |
| Traiçao e algo que nao podemos permitir. | Open Subtitles | الخيانة , شيء لايمكننا السماح به |
| Tiveste um ataque. nao podemos esperar mais, Jonas. | Open Subtitles | (لقد أتتك نوبة,لايمكننا أن ننتظر أكثر من ذلك,يـ(جوناس |
| - nao podemos marcar. | Open Subtitles | - لايمكننا الطلب للخارج - |