| Depois quero que entrem naquela carrinha... e a conduzam de volta, para o abrigo. | Open Subtitles | ثمّ أريدك أن تدخل تلك الشاحنة وتعود إلى الملجأ مباشرة |
| Quem é o sortudo? O nosso patrão foi preso, vai naquela carrinha. | Open Subtitles | الشرطة قبضت على زعيمنا، إنه في تلك الشاحنة هناك |
| O que viste naquela carrinha foi um homem a expressar naturalmente o seu amor pela mulher dele! | Open Subtitles | ما رأيته داخل تلك الشاحنة كان تعبيراً طبيعياً لحب الرجل إلى سيدته. |
| Quantas mulheres ele já teve naquela carrinha? | Open Subtitles | كم مرأة لديه بتلك الشاحنة ؟ |
| Há sangue naquela carrinha. | Open Subtitles | هنالك دم بتلك الشاحنة! |
| Tu vais entrar naquela carrinha ou mato-te! | Open Subtitles | و ستكون أنتَ على متن تلك الشاحنة أو ستكون في عداد الموتى |
| Ele podia transportar um montão de dinheiro naquela carrinha. | Open Subtitles | يمكن أن يكون وفر الكثير من المبلغ في تلك الشاحنة القديمة. |
| naquela carrinha, tenho uma caixa de Emulex com detonador de telemóvel. | Open Subtitles | والآن في الخارج في تلك الشاحنة لدينا صندوق مليء بالمتفجرات مع هاتف خليوي |
| Se não mo devolverem já, vou entrar naquela carrinha e vou atrás de vocês até que o façam. | Open Subtitles | إذا لم تعطيني إياها الآن، سأعود إلى تلك الشاحنة وأواصل مُلاحقتك حتى تفعل هذا. |
| Não quero tomar partido de ninguém, mas estavam $800,000 naquela carrinha. | Open Subtitles | لا أريد أن انحاز لجانب، لكن كان هُناك 800 ألف دولار في تلك الشاحنة. |
| Eu ouvi-os, vão prender-nos naquela carrinha e atirá-la ao rio. | Open Subtitles | -قد سمعتهم سيقفلون علينا في تلك الشاحنة ثم يغرقوها في النهر |
| Ela está sentada naquela carrinha neste momento. | Open Subtitles | أجل، إنها تجلس في تلك الشاحنة هناك |
| Ali naquela carrinha. | Open Subtitles | أوه، أه، في تلك الشاحنة هناك. |
| Já tinhas reparado naquela carrinha? | Open Subtitles | هل لاحظت تلك الشاحنة من قبل؟ |
| É a minha pequena Willa... à minha espera naquela carrinha ali. | Open Subtitles | تلك هي طفلتي الصغيرة (ويلا)، إنها تقبع بأسفل بإنتظاري بداخل تلك الشاحنة. |