Agora, ele indica que se ficar aqui e olhar naquela direcção, verá estas constelações. | Open Subtitles | الآن. إنه يقول. لو أنك وقفتي هنا و تنظري في ذلك الإتجاه |
O túnel subterrâneo deve estar mais ou menos a 45 metros naquela direcção. | Open Subtitles | إن ممر النفق يفترض أن يكون في حدود مائة و خمسين قدماً في ذلك الإتجاه. |
Levei os mortos-vivos naquela direcção, no topo do riacho. | Open Subtitles | لقد قدت السائران إلى هذا الاتجاه إلى الجدول.. |
A 80 quilómetros, naquela direcção. Há um cemitério, uma cripta. | Open Subtitles | ، على بعد 50 ميلاً في هذا الاتجاه هناك مقبرة ، ضريح |
E também há a Lebre Maluca, naquela direcção. | Open Subtitles | أو هناك في ذلك الاتجاه شكراً لك، أظن أن .. |
Explica porque é que o fogo não ardeu naquela direcção. | Open Subtitles | هذا يوضح سبب عدم اشتعال الحريق في هذا الإتجاه |
Atravessa dois quarteirões naquela direcção e vira à esquerda... | Open Subtitles | يإنها تبعد مبنيين بهذا الطريق ثم إنعطف يساراً |
O Avatar está a tentar enganar-nos. Vão naquela direcção e procurem o bisonte. | Open Subtitles | الآفاتار يحاول تضليلنا ، إتجها في ذلك الإتجاه و ابحثوا عن ذلك الثور |
Enquanto estamos á procura, porque não vais naquela direcção e eu vou por aqui? | Open Subtitles | بينما نبحث ، لمَ لا تذهب في ذلك الإتجاه وأنا في هذا الإتجاه؟ |
Belas botas! O melhor é apontá-las naquela direcção, amigo. | Open Subtitles | حذاء جميل ، والأن وجهه في ذلك الإتجاه ، ياصديقي |
Sabes, eu não esperava que aquilo fosse naquela direcção. | Open Subtitles | كما تعرف، لم أكن أتوقع أن أذهب في ذلك الإتجاه |
- está bem? - Zabar's fica a 5556 km naquela direcção. | Open Subtitles | الخبز على بعد حوالى 3000 ميل من هذا الاتجاه |
"Zabar's fica a 5556 km naquela direcção!" | Open Subtitles | الخبز على بعد حوالى 3000 ميل من هذا الاتجاه |
A fronteira está a 90 metros naquela direcção. | Open Subtitles | . إنّ الحدود على بعد مئة مترٍ من هذا الاتجاه |
A turista a 182 metros naquela direcção. | Open Subtitles | السائحة كانت على بعد 200 يارد من هذا الاتجاه |
Até parece que ele está a entrar numa zona bastante populacional naquela direcção. | Open Subtitles | نعم اظن ذلك يبدو انه يقوم بالقيادة في دائرة كبيرة في ذلك الاتجاه |
Dois quarteirões naquela direcção e depois à direita. | Open Subtitles | في ذلك الاتجاه وبعدها تتجه نحو اليمين |
Se formos naquela direcção devemos chegar a casa. | Open Subtitles | مباشرتاً من هذا الإتجاه سيوصلنا إلـى المنزل |
Não podemos ir naquela direcção. Sigam-me. | Open Subtitles | لا نستطيع المواصله بهذا الطريق ، إتبعاني |
Não há nada naquela direcção a não ser vida selvagem durante milhares de quilómetros. | Open Subtitles | ليس هناك شيء في ذلك الأتجاه سوى البرية لآلآف الكيلومترات |
Bom, acontece que o vi a ir naquela direcção. E estamos com sorte! | Open Subtitles | بما أن هذا قد حدث فقد رأيته متجهاً بذاك الاتجاه و نحن محظوظين |
Vou precisar de algo mais específico do que "naquela direcção". | Open Subtitles | سوف أحتاج إلى شيء أكثر وضوحاً عن "ذلك الآتجاه" |
Há um rasto de sangue aqui, e vai naquela direcção. | Open Subtitles | مسار الدم يبدأ من هنا وينتهي عند ذلك الإتّجاه |