"naquela direcção" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في ذلك الإتجاه
        
    • هذا الاتجاه
        
    • ذلك الاتجاه
        
    • هذا الإتجاه
        
    • بهذا الطريق
        
    • في ذلك الأتجاه
        
    • بذاك الاتجاه
        
    • ذلك الآتجاه
        
    • ذلك الإتّجاه
        
    Agora, ele indica que se ficar aqui e olhar naquela direcção, verá estas constelações. Open Subtitles الآن. إنه يقول. لو أنك وقفتي هنا و تنظري في ذلك الإتجاه
    O túnel subterrâneo deve estar mais ou menos a 45 metros naquela direcção. Open Subtitles إن ممر النفق يفترض أن يكون في حدود مائة و خمسين قدماً في ذلك الإتجاه.
    Levei os mortos-vivos naquela direcção, no topo do riacho. Open Subtitles لقد قدت السائران إلى هذا الاتجاه إلى الجدول..
    A 80 quilómetros, naquela direcção. Há um cemitério, uma cripta. Open Subtitles ، على بعد 50 ميلاً في هذا الاتجاه هناك مقبرة ، ضريح
    E também há a Lebre Maluca, naquela direcção. Open Subtitles أو هناك في ذلك الاتجاه شكراً لك، أظن أن ..
    Explica porque é que o fogo não ardeu naquela direcção. Open Subtitles هذا يوضح سبب عدم اشتعال الحريق في هذا الإتجاه
    Atravessa dois quarteirões naquela direcção e vira à esquerda... Open Subtitles يإنها تبعد مبنيين بهذا الطريق ثم إنعطف يساراً
    O Avatar está a tentar enganar-nos. Vão naquela direcção e procurem o bisonte. Open Subtitles الآفاتار يحاول تضليلنا ، إتجها في ذلك الإتجاه و ابحثوا عن ذلك الثور
    Enquanto estamos á procura, porque não vais naquela direcção e eu vou por aqui? Open Subtitles بينما نبحث ، لمَ لا تذهب في ذلك الإتجاه وأنا في هذا الإتجاه؟
    Belas botas! O melhor é apontá-las naquela direcção, amigo. Open Subtitles حذاء جميل ، والأن وجهه في ذلك الإتجاه ، ياصديقي
    Sabes, eu não esperava que aquilo fosse naquela direcção. Open Subtitles كما تعرف، لم أكن أتوقع أن أذهب في ذلك الإتجاه
    - está bem? - Zabar's fica a 5556 km naquela direcção. Open Subtitles الخبز على بعد حوالى 3000 ميل من هذا الاتجاه
    "Zabar's fica a 5556 km naquela direcção!" Open Subtitles الخبز على بعد حوالى 3000 ميل من هذا الاتجاه
    A fronteira está a 90 metros naquela direcção. Open Subtitles . إنّ الحدود على بعد مئة مترٍ من هذا الاتجاه
    A turista a 182 metros naquela direcção. Open Subtitles السائحة كانت على بعد 200 يارد من هذا الاتجاه
    Até parece que ele está a entrar numa zona bastante populacional naquela direcção. Open Subtitles نعم اظن ذلك يبدو انه يقوم بالقيادة في دائرة كبيرة في ذلك الاتجاه
    Dois quarteirões naquela direcção e depois à direita. Open Subtitles في ذلك الاتجاه وبعدها تتجه نحو اليمين
    Se formos naquela direcção devemos chegar a casa. Open Subtitles مباشرتاً من هذا الإتجاه سيوصلنا إلـى المنزل
    Não podemos ir naquela direcção. Sigam-me. Open Subtitles لا نستطيع المواصله بهذا الطريق ، إتبعاني
    Não há nada naquela direcção a não ser vida selvagem durante milhares de quilómetros. Open Subtitles ليس هناك شيء في ذلك الأتجاه سوى البرية لآلآف الكيلومترات
    Bom, acontece que o vi a ir naquela direcção. E estamos com sorte! Open Subtitles بما أن هذا قد حدث فقد رأيته متجهاً بذاك الاتجاه و نحن محظوظين
    Vou precisar de algo mais específico do que "naquela direcção". Open Subtitles سوف أحتاج إلى شيء أكثر وضوحاً عن "ذلك الآتجاه"
    Há um rasto de sangue aqui, e vai naquela direcção. Open Subtitles مسار الدم يبدأ من هنا وينتهي عند ذلك الإتّجاه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more