Tudo o que sei, é que se o ouro não está naquela gruta, então tem de estar noutro lugar qualquer. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو ، انه إذا كان ذلك الذهب ليس في ذلك الكهف لذا يجب أن يكون في مكان آخر |
Um dia, beberás da Fonte da Memória e descobrirás mais acerca do que aconteceu naquela gruta. | Open Subtitles | ،يومًا ما سوف ترتشف من ينبوع الذكريات وتتعلّم المزيد عمّا حدث في ذلك الكهف |
Se ele estava adormecido naquela gruta, agora está acordado. | Open Subtitles | إن كان نائمًا في ذلك الكهف فإنّه قد استيقظ الآن |
Ouviram? Enquanto estiverem naquela gruta, o sinal está em baixo. | Open Subtitles | طالما أنهم في الكهف فالإشارة معدومة |
Estiveste bem naquela gruta com o Terreno. | Open Subtitles | -حقاً؟ لقد حميت نفسك جيداً في الكهف مع الأرضي. |
Tu e o Jack têm um monte de coisas naquela gruta. | Open Subtitles | أنت و "جاك" لديكما بعض الأشياء في هذا الكهف |
Devia ter-te deixado a sangrar naquela gruta. | Open Subtitles | كان يجدر بي أن أتركك تنزف حتى الموت في ذلك الكهف. |
E se ainda lá estivermos, naquela gruta da Carolina do Norte? | Open Subtitles | ماذا لو أنّ نحن ما زلنا هناك؟ إذا نحن ما زلنا في ذلك الكهف... ... فيكارولايناالشّمالية. |
Olhe, professor ambos vimos o que o Jeremiah fez naquela gruta. | Open Subtitles | ...انظر يا بروفيسور أنا وأنت كلانا رأى... ما فعله (جيرمايا) في الكهف |